ОСТАВАТЬСЯ


Русско-английский перевод ОСТАВАТЬСЯ

остаться

( в разн. знач. ) remain; ( задерживаться ) stay; ( быть оставленным ) be left

багаж остался на перроне — the luggage remained, или was left, on the platform

идти осталось немного — there is only a little way to go

до шести остаётся несколько минут — it is a few minutes short of six

оставаться три недели в Москве — remain / stay three weeks in Moscow

оставаться на ночь — stay the night

остаться в живых — survive; come* through (alive) разг.

оставаться на второй год ( в классе ) — remain in the same form a second year; be / get* left back амер.

победа осталась за нами — victory was ours

за ним осталось десять рублей — he owes ten roubles

оставаться в долгу, оставаться кому-л. должным — be in smb.'s debt

после него остались жена и дети — he left a wife and children

оставаться в барышах — gain

не остаётся ничего другого, как — nothing remains, или nothing else is left, but

остаётся только одно — there is nothing for it, but

это навсегда останется в моей памяти — it will always remain in my memory

оставаться в силе — remain valid; hold* good / true; ( о судебном решении, приговоре ) remain in force

оставаться при своём мнении — remain of the same opinion, stick* to one's opinion разг.

Русско-Английский словарь.      Russian-English dictionary.