ОСТАВАТЬСЯ


Русско-английский перевод ОСТАВАТЬСЯ

несовер. - оставаться; совер. - остаться

1) remain, stay

оставаться вне подозрений — to remain above suspicion

оставаться в дураках — to make a fool of oneself, to look like a fool

оставаться в строю — to remain in the ranks

оставаться с кем-л. — abide with

остаться в живых — to survive/escape with one's life; come through разг.

остаться в силе — to remain valid; to hold good/true перен.

остаться сиротой — to become an orphan

2) be left; remain

3) ( держаться, сохраняться в каком-л. состоянии )

keep

4) ( держаться, придерживаться )

stick (to)

5) безл. ( кому-л. )

have to; it remains; it is necessary

ему не остается ничего другого, как — he has no choice but to

осталось только заплатить — it remained only to pay

6) ( за кем-л. )

get, win; reserve, take; owe

победа осталась за нами — victory was ours

за ним осталось десять рублей — he owes ten roubles

7) ( без кого-л./чего-л. )

lose, have no (left)

8) ( оказаться, стать )

go, get; be, become

9) ( о впечатлении )

linger (on)

••

- оставаться с носом

Русско-Английский краткий словарь по общей лексике.      Russian-English short dictionary of general vocabulary.