ОТКАЗАТЬСЯ


Русско-английский перевод ОТКАЗАТЬСЯ

решить не делать чего-либо, что делалось ранее или могло бы быть сделано в будущем 1) to drop часто требуется контекстуальный перевод Москва и Киев готовы отказаться от взаимных претензий. - …to drop mutual complaints Речь может пойти об отказе от антидемпинговых расследований. - … to drop anti-dumping investigations Мы не хотели прерывать переговоры и решили отказаться от обеда. - We decided to skip dinner so as not to interrupt the talks. Самый известный из всех кандидатов в четверг объявил об отказе от борьбы («Известия»). - The most famous candidate declared on Thursday that he had decided not to run/to withdraw from the race. Мы отказались от их услуг. - We stopped using their services/We turned down/declined the (offer of) services ( в случае отказа от предложения услуг; см. п.(4) ) Делегация Совета Европы отказалась от поездки в Чечню. - The delegation of the European Union has decided not to go to Chechnya. ( необходимо знание широкого контекста: если делегацию уговаривали ехать, а она отказалась - to refuse ( см. п.(4)); в действительности делегацию убеждали не ехать, и она в конце концов согласилась, что это небезопасно ) 2) отменить to lift Украина требует, чтобы Россия вообще отказалась от квот на украинскую трубную продукцию. - Ukraine wants Russia to lift quotas on Ukrainian pipes and related products. 3) отвергнуть to reject Широту подхода проявляют те политики, кто отказался от старой логики (из речи В.Путина перед дипломатами). - Those political leaders who have rejected the old logic are showing true vision. 4) отказ адресуется кому-либо прямо или косвенно; обычно за глаголом следует инфинитив to refuse, to turn down, to decline ( более мягкая, «вежливая» форма ) Саудовская Аравия отказалась принять Тони Блэра. - Saudi Arabia refused to receive Tony Blair. Команда отказалась играть в этом городе по соображениям безопасности. - The team has refused to play in this city for security reasons. Заключенный отказывается принимать пищу/от приема пищи («адресат» - тюремная администрация или общественное мнение) - The convict is refusing to eat. 5) открещиваться to disavow Ди Каприо начал поспешно открещиваться от своих юношеских экзерсисов («Известия»). - Di Caprio hastened to disavow his youthful indiscretions. • отказаться от предложения - to turn down a proposal отказаться от своей подписи - to deny one's signature отказаться от уплаты долга - to repudiate a debt отказаться от борьбы - to give up the fight отказаться от применения силы - to renounce the use of force отказаться от судебного преследования - to drop the court case отказаться от своего заявления - to retract one's statement отказаться от поездки, выступления, планов - to cancel a trip, a speech, plans отказаться от заявки/просьбы - to withdraw the application/request отказаться от благ цивилизации - to forgo the benefits of civilization вежливый отказ - a polite refusal

Русско-Английский словарь общей тематики.      Russian-English dictionary of general subjects.