ПРИНИМАТЬ


Русско-английский перевод ПРИНИМАТЬ

несовер. - принимать; совер. - принять

1) (пищу, лекарство, меры, ванну и т.д.)

take

принимать (близко) к сердцу — to tale/lay to heart

принимать чью-л. сторону — to take the part of smb.

принимать под расписку — to sign for

принимать что-л. всерьез — to take smth. seriously

принимать что-л. в шутку — to take smth. as a joke

принимать на свой счет — to feel hurt

принимать что-л. на свой счет — to take smth. as referring to oneself

не принимать к сведению — to disregard

принимать гражданство — to be naturalized

принимать должность — to accept a post, to take over a post

принимать к сведению — to take into consideration/account

принимать на себя — to take upon oneself, to assume

принимать решение — to decide; to take/reach a decision

принимать участие — ( в чем-л. ) to take part (in), to participate (in); to partake (in)

принимать христианство — to adopt Christianity

2) ( на что-л.; во что-л. )

admit (to), accept (for)

- принимать в партию

- принимать в члены

- принимать на работу

3) accept

принимать как должное — to accept as one's due, to take as a matter of course

принимать бой — to accept battle

принимать вызов — to accept the challenge; to take up the gauntlet идиом.

принимать закон — to pass a law

принимать предложение — to accept an offer; to accept a proposal (of marriage)

4) receive

- принимать гостей

5) assume, take on

6) ( за кого-л./что-л. )

take/mistake (for)

7) ( от кого-л./чего-л. )

take over (from)

8) (ребенка)

deliver

Русско-Английский краткий словарь по общей лексике.      Russian-English short dictionary of general vocabulary.