GAUGE


Перевод и значение GAUGE в английском и русском языках

gauge.ogg

1. geıdʒ n 1. 1> мера; масштаб; размер

gauge length - спец. расчётная длина

to take the gauge of smth. - измерять что-л.; снимать мерку с чего-л. 2> мера, степень; показатель, критерий

to take the gauge of smb. of smb.'s strength, of smb.'s ability - оценивать кого-л. чью-л. силу, чьи-л. способности

it is a gauge of his experience - это позволяет судить о его опыте

the incident was a gauge of public feeling on the subject - этот инцидент явился показателем общественного мнения по этому вопросу

2. спец. 1> измерительный прибор

temperature gauge - термометр 2> индикатор 3> манометр 4> датчик

3. 1> калибр; шаблон; лекало; эталон

master gauge - тех. эталонный калибр 2> калибр ( пули ) 3> номер или толщина проволоки или листового материала 4> элк. сортамент ( проводов )

4. ж.-д. 1> ширина колеи

broad narrow, standard gauge - широкая узкая, стандартная колея 2> путевой шаблон

5. мор. осадка ( судна )

6. мор. положение относительно ветра

lee gauge - подветренная сторона

to have /to keep/ the weather gauge of - а) находиться с наветренной стороны по отношению к; б) иметь преимущество над ( кем-л. ); быть в более выигрышном положении, чем ( кто-л. )

7. стр. состав ( штукатурки )

2. geıdʒ v 1. измерять, проверять ( размер )

to gauge the diameter of wire - измерить диаметр проволоки

to gauge the contents of a barrel - вымерять содержимое бочки ( промером и расчётом )

to gauge the rainfall - измерить количество осадков

to gauge a river - сделать промер глубины реки

to gauge the distance with one's eye - определить расстояние на глаз(ок)

to gauge the strength of the wind - измерить силу ветра

2. 1> рассчитывать

to gauge the right moment - выбрать подходящий момент

he was trying to gauge how far he should move - он пытался прикинуть, на сколько ему следует подвинуться 2> оценивать ( человека, характер и т. п. )

to gauge smb.'s strength - оценить чьи-л. силы

to gauge smb. by what he does - судить о ком-л. по его поступкам

we must try to gauge how strong public opinion is - мы должны попытаться оценить силу общественного мнения

3. спец. калибровать; эталонировать; градуировать; клеймить ( меры )

4. подгонять под определённый размер ( тж. gauge up)

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.