hail.ogg
_I
1. heıl n 1> град 2> поток, град, множество
a hail of blows bullets - град ударов пуль
2. heıl v 1> impers идти ( о граде )
it hails, it is hailing - град идёт 2> сыпаться градом
arrows hailed (down) on the troops as they advanced - стрелы градом посыпались на приближающихся воинов 3> осыпать градом ( чего-л. )
to hail (down) curses blows on /upon/ smb. - осыпать кого-л. проклятиями ударами
to hail criticism on smb. - обрушить критику на кого-л.
_II
1. heıl n 1> оклик; приветствие 2> расстояние, в пределах которого слышен оклик
within out of hail - в пределах за пределами слышимости
keep within hail! - не уходи далеко!
2. heıl v [tn]1. 1> окликать; привлекать внимание окликом
to hail a taxi - остановить /подозвать/ такси
he was hailed by a stranger - его окликнул незнакомец 2> мор. переговариваться сигналами ( с проходящим судном ); окликать ( проходящее судно )
2. приветствовать
he was hailed by everybody - ему был оказан восторженный приём
his appearance was hailed with long applause - его появление было встречено бурными аплодисментами
3. провозглашать
they hailed him (as) king captain - его провозгласили королём капитаном
the play was hailed as a work of art - везде кричали, что пьеса - настоящийшедевр
4. (from) 1> мор. быть приписанным ( к какому-л. порту ), идти ( из какого-л. порта )
the ship hails from Liverpool - порт приписки судна - Ливерпуль 2> быть родом ( откуда-л. )
where do you hail from? - откуда вы родом?
he hails from London - он из Лондона
3. heıl int привет!, здравствуй!
hail Columbia - амер. чёрт побери
to raise hail Columbia - поднять шум /скандал/
he caught hail Columbia for coming home late - ему здорово досталось /влетело, наторело/ за то, что явился так поздно