transcription, транскрипция: [ heɪl ]
I
1. сущ.
1) град
2) поток, град
The victim was hit by a hail of bullets. — Жертву изрешетили градом пуль.
The police were met with a hail of stones and petrol bombs. — Полиция была встречена градом камней и зажигательными бомбами.
2. гл.
1) ( в безл. оборотах ) идти ( о граде )
it hails, it is hailing — идет град
2) сыпаться градом; осыпать градом
to hail down a storm of blows — осыпать градом ударов
Walter hail'd a score of names upon her. — Уолтер засыпал ее двумя десятками имен.
II
1. сущ.
1) приветствие, возгласы приветствия; оклик
I could hear hails coming and going between the old buccaneer and his comrades. — Я мог слышать, как старый пират и его товарищи приветствовали друг друга.
2) предел слышимости
within hail — в пределах слышимости
out of hail — за пределами слышимости
2. гл.
1) приветствовать
Syn:
salute 2., greet I
2)
а) звать, окликать
Jim saw him and hailed him. — Джим увидел его и окликнул.
to hail a taxi — остановить, поймать такси
б) мор. окликать ( проходящее судно )
3) провозглашать, называть
to hail smb. emperor — провозглашать кого-л. императором
Faulkner has been hailed as the greatest American novelist of his generation. — Фолкнер был провозглашен лучшим американским романистом своего времени.
Syn:
proclaim , acclaim 2.
4) ( hail from ) происходить, быть родом ( откуда-л. )
Where do you hail from? — Откуда вы родом?
The band hail from Glasgow. — Это группа музыкантов из Глазго.
This is a film which seems to hail from the hippie era. — Похоже, что это фильм из времен хиппи.
3. межд.
привет!