help.ogg
1. help n 1. помощь
mutual help - взаимопомощь
with the help of smb. - с чьей-л. помощью
with the help of smth. - при помощи чего-л.
to call out for help - звать на помощь
to be of no help - быть бесполезным
to be of little help - приносить мало пользы; мало помогать
to lend effective help to smb. - оказать кому-л. действенную помощь
to come to smb. 's help - прийти кому-л. на помощь
can I be of any help (to you) - могу ли я помочь (вам) чем-нибудь /быть (вам) полезным/?
your advice was a great help to me - ваш совет мне очень помог
2. помощник
you were a great help to me - вы мне очень помогли
3. 1> преим. амер. работник ( на ферме ); слуга; прислуга, домашняя работница
home help - домработница
lady help - экономка
mother's help - бонна
it's difficult to get help these days - в наше время очень трудно найти помощника по хозяйству 2> собир. работники, служащие
4. средство, спасение
the medicine was a help - лекарство подействовало /помогло/
there's no help for it - тут ничего не поделаешь
a situation for which there was no help - положение, з которого не было выхода
the poor woman was beyond /past/ help - бедной женщине уже ничто не могло помочь
5. разг. см. helping 1
6. вчт. подсказка, диалоговая документация
2. help v _I
1. помогать, оказывать помощь
to help down - помочь сойти вниз
to help in - помочь войти
to help up - поддержать кого-л., помочь встать /подняться/ кому-л.
to help smb. with one's advice - помочь кому-л. советом
to help smb. (to) do smth. - помочь кому-л. сделать что-л.
help! - помогите!; на помощь!
help! I'm late! - боже, как я опаздываю!
God help you - да поможет вам бог
will you help me (to) do this problem? - помогите мне, пожалуйста, решить эту задачу
that doesn't help much - это не особенно помогает; от этого мало пользы
I will help you with the luggage - я помогу вам с багажом
help me across the street over the fence - помогите мне перейти улицу перелезть через забор
thi clue helped me to find the solution - этот ключ помог мне найти разгадку
he helps his father a great deal - он очень помогает своему отцу (материально)
2. способствовать, содействовать
to help towards the attainment of an end - способствовать достижению цели
to help matters, we had a puncture - ирон. для полного счастья /в довершение всего/, у нас случился прокол
that helped his ruin - это способствовало его разорению
that doesn't help the situation - это делу не поможет
II А
1. обслуживать ( за столом ); подавать ( кушанье )
to help the soup - подавать суп
- мне нужна ложка, чтобы разлить соус
2. облегчать ( боль, страдание и т. п. )
to help a cough - смягчить кашель; вылечивать кашель
remedies to help a cold - средства от простуды
aspirin helps a headache - аспирин помогает при головной боли
II Б
1. to help smb. to smth. угощать кого-л. чем-л.
I helped the boy to more meat - я положила мальчику ещё мяса
may I help you to some more wine? - можно налить вам ещё вина?
2. to help oneself to smth. 1> угощаться чем-л.; брать себе ( кушанье, напитки )
she helped herself to some grapes - она положила себе (на тарелку) винограда
he helped himself to brandy - он налил себе коньяку
help yourself! - возьмите, пожалуйста!; кушайте, пожалуйста, не стесняйтесь! 2> выбирать, брать
may I take a book? - Help yourself - можно взять книгу (почитать)? - Возьмите, пожалуйста /Выбирайте сами/
one must help oneself, as there is no salesman here - надо выбирать самому, так как здесь нет продавца
help-yourself shop - магазин самообслуживания 3> разг. украсть, стащить; присвоить, прикарманить
3. 1> to help smb. into smth. помочь кому-л. войти куда-л.
I helped her into the car - я помог ей сесть в машину 2> to help smb. out of smth. помочь кому-л. выйти откуда-л.
he helped her out of the car - он помог ей выйти из машины
4. 1> to help smb. into his clothes помочь кому-л. надеть одежду
help him into his coat - помогите ему надеть пальто 2> to help smb. on with his clothes помочь кому-л. надеть одежду
will you help me on with my coat? - помогите мне, пожалуйста, надеть пиджак 3> to help smb. off with his clothes помочь кому-л. снять одежду
he helped her off with her coat - он помог ей снять пальто
please help me off with these damp clothes - помогите мне, пожалуйста, снять эту сырую одежду
5. 1> cannot help + ( сложное ) дополнение быть не в состоянии воспрепятствовать, помешать чему-л.
I can't help it - я ничего не могу поделать; это не моя вина
it can't be helped - ничего не поделаешь
I can't help the rain - я не виноват в том, что идёт дождь
I can't help his bad manners - я ничего не могу поделать с его невоспитанностью
things we cannot help - обстоятельства, которым нельзя помешать 2> cannot help doing smth. быть не в состоянии удержаться от чего-л.
I can't help his being so foolish - он делает глупости, а я ничего не могу с ним поделать
he could not help laughing crying - он не мог удержаться от смеха от слёз , он не мог не расхохотаться не расплакаться
I can't help thinking he's wrong - я не могу отделаться от мысли (о том), что он не прав 3> cannot help but do smth. быть не в состоянии удержаться от того, чтобы не сделать что-л.
you couldn't help but tell him what happened - было просто невозможно не рассказать ему, что произошло 4> cannot help oneself быть не в состоянии удержаться ( от чего-л. )
she tried to be serious, but she couldn't help herself and burst out laughing - она попыталась сохранить серьёзный вид, но не удержалась и расхохоталась
6. than one can help не больше, чем требуется
don't be longer than you can help - не задерживайтесь дольше, чем надо
don't tell him more than you can help - скажите ему только то, что совершенно необходимо; не говорите ему лишнего
so help me (God) - ей-богу, хотите верьте, хотите нет
dressed, so help me, in pink tights - одетый, ей-богу, не вру, в розовое трико
to help a lame dog over a stile - помочь кому-л. в беде
God helps him who helps himself - на бога надейся, а сам не плошай