HELP


Англо-русский перевод HELP

1. help n 1. помощь

mutual help - взаимопомощь

with the help of smb. - с чьей-л. помощью

with the help of smth. - при помощи чего-л.

to call out for help - звать на помощь

to be of no help - быть бесполезным

to be of little help - приносить мало пользы; мало помогать

to lend effective help to smb. - оказать кому-л. действенную помощь

to come to smb. 's help - прийти кому-л. на помощь

can I be of any help (to you) - могу ли я помочь (вам) чем-нибудь /быть (вам) полезным/?

your advice was a great help to me - ваш совет мне очень помог

2. помощник

you were a great help to me - вы мне очень помогли

3. 1> преим. амер. работник ( на ферме ); слуга; прислуга, домашняя работница

home help - домработница

lady help - экономка

mother's help - бонна

it's difficult to get help these days - в наше время очень трудно найти помощника по хозяйству 2> собир. работники, служащие

4. средство, спасение

the medicine was a help - лекарство подействовало /помогло/

there's no help for it - тут ничего не поделаешь

a situation for which there was no help - положение, з которого не было выхода

the poor woman was beyond /past/ help - бедной женщине уже ничто не могло помочь

5. разг. см. helping 1

6. вчт. подсказка, диалоговая документация

2. help v I

1. помогать, оказывать помощь

to help down - помочь сойти вниз

to help in - помочь войти

to help up - поддержать кого-л., помочь встать /подняться/ кому-л.

to help smb. with one's advice - помочь кому-л. советом

to help smb. (to) do smth. - помочь кому-л. сделать что-л.

help! - помогите!; на помощь!

help! I'm late! - боже, как я опаздываю!

God help you - да поможет вам бог

will you help me (to) do this problem? - помогите мне, пожалуйста, решить эту задачу

that doesn't help much - это не особенно помогает; от этого мало пользы

I will help you with the luggage - я помогу вам с багажом

help me across the street over the fence - помогите мне перейти улицу перелезть через забор

thi clue helped me to find the solution - этот ключ помог мне найти разгадку

he helps his father a great deal - он очень помогает своему отцу (материально)

2. способствовать, содействовать

to help towards the attainment of an end - способствовать достижению цели

to help matters, we had a puncture - ирон. для полного счастья /в довершение всего/, у нас случился прокол

that helped his ruin - это способствовало его разорению

that doesn't help the situation - это делу не поможет

II А

1. обслуживать ( за столом ); подавать ( кушанье )

to help the soup - подавать суп

- мне нужна ложка, чтобы разлить соус

2. облегчать ( боль, страдание и т. п. )

to help a cough - смягчить кашель; вылечивать кашель

remedies to help a cold - средства от простуды

aspirin helps a headache - аспирин помогает при головной боли

II Б

1. to help smb. to smth. угощать кого-л. чем-л.

I helped the boy to more meat - я положила мальчику ещё мяса

may I help you to some more wine? - можно налить вам ещё вина?

2. to help oneself to smth. 1> угощаться чем-л.; брать себе ( кушанье, напитки )

she helped herself to some grapes - она положила себе (на тарелку) винограда

he helped himself to brandy - он налил себе коньяку

help yourself! - возьмите, пожалуйста!; кушайте, пожалуйста, не стесняйтесь! 2> выбирать, брать

may I take a book? - Help yourself - можно взять книгу (почитать)? - Возьмите, пожалуйста /Выбирайте сами/

one must help oneself, as there is no salesman here - надо выбирать самому, так как здесь нет продавца

help-yourself shop - магазин самообслуживания 3> разг. украсть, стащить; присвоить, прикарманить

3. 1> to help smb. into smth. помочь кому-л. войти куда-л.

I helped her into the car - я помог ей сесть в машину 2> to help smb. out of smth. помочь кому-л. выйти откуда-л.

he helped her out of the car - он помог ей выйти из машины

4. 1> to help smb. into his clothes помочь кому-л. надеть одежду

help him into his coat - помогите ему надеть пальто 2> to help smb. on with his clothes помочь кому-л. надеть одежду

will you help me on with my coat? - помогите мне, пожалуйста, надеть пиджак 3> to help smb. off with his clothes помочь кому-л. снять одежду

he helped her off with her coat - он помог ей снять пальто

please help me off with these damp clothes - помогите мне, пожалуйста, снять эту сырую одежду

5. 1> cannot help + ( сложное ) дополнение быть не в состоянии воспрепятствовать, помешать чему-л.

I can't help it - я ничего не могу поделать; это не моя вина

it can't be helped - ничего не поделаешь

I can't help the rain - я не виноват в том, что идёт дождь

I can't help his bad manners - я ничего не могу поделать с его невоспитанностью

things we cannot help - обстоятельства, которым нельзя помешать 2> cannot help doing smth. быть не в состоянии удержаться от чего-л.

I can't help his being so foolish - он делает глупости, а я ничего не могу с ним поделать

he could not help laughing crying - он не мог удержаться от смеха от слёз , он не мог не расхохотаться не расплакаться

I can't help thinking he's wrong - я не могу отделаться от мысли (о том), что он не прав 3> cannot help but do smth. быть не в состоянии удержаться от того, чтобы не сделать что-л.

you couldn't help but tell him what happened - было просто невозможно не рассказать ему, что произошло 4> cannot help oneself быть не в состоянии удержаться ( от чего-л. )

she tried to be serious, but she couldn't help herself and burst out laughing - она попыталась сохранить серьёзный вид, но не удержалась и расхохоталась

6. than one can help не больше, чем требуется

don't be longer than you can help - не задерживайтесь дольше, чем надо

don't tell him more than you can help - скажите ему только то, что совершенно необходимо; не говорите ему лишнего

so help me (God) - ей-богу, хотите верьте, хотите нет

dressed, so help me, in pink tights - одетый, ей-богу, не вру, в розовое трико

to help a lame dog over a stile - помочь кому-л. в беде

God helps him who helps himself - на бога надейся, а сам не плошай

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.