_I
1. let n 1> сдача внаём
to get a let for one's house - сдать дом внаём 2> сдающееся внаём помещение 3> разг. наниматель
they can't get a let for their flat - они никак не найдут кому бы сдать свою квартиру
2. let v (let) _I
1. 1> пускать
to let blood - пускать кровь
they fought until their blood was all let - они сражались до последней капли крови 2> (into) впускать
to let smb. into the waiting room - впустить кого-л. в приёмную
to let smb. into a club - принять кого-л. в клуб
to let a piece of lace into a dress - сделать в платье кружевную вставку
to let smb. into a secret - посвятить кого-л. в тайну 3> (out of, from) выпускать
to let smb. out of a room - выпустить кого-л. из комнаты
to let the water out of the bathtub - выпустить воду из ванны, спустить ванну
to let the water from the pond - спускать воду из пруда 4> пропускать
to let smb. through a door - пропустить кого-л. в дверь
let them through! - пропустите их!
let me by, please I - дайте, пожалуйста, дорогу!, пропстите, пожалуйста! 5> (at) шотл. стрелять, выпускать заряд или стрелу ( в кого-л. )
2. 1> сдавать внаём, в аренду
to let land a farm - сдавать в аренду землю ферму
to let the second floor for three months - сдать третий этаж на три месяца 2> сдаваться внаём, в аренду
to let - сдаётся (внаём) ( надпись )
how much does the house let for? - за сколько сдаётся дом?, какая арендная плата за дом?
the house is to let - дом сдаётся
3. эк. выдавать заказ на поставку, строительство и т. п. ( фирме, предложившей наилучшие условия )
to let a contract - заключить контракт ( государства с фирмой и т. п. )
to let the construction job to a new firm - после торгов поручить строительство новой фирме
II Б
1. 1> to let smb. do smth. разрешить, позволить кому-л. (сделать) что-л.
will you let me smoke? - можно /позвольте/ закурить?
they will not let me pass - они меня не пропустят
she wanted to stay but her father wouldn't let her - она хотела остаться, но отец ей не разрешил
he never lets himself be pushed around - он не позволяет помыкать собой
I was let to see him - мне дали возможность увидеть его
live and let live - живи и давай жить другим 2> to let smth. do smth. допустить, позволить, чтобы что-л. произошло
don't let the fire go out - поддерживайте огонь, не дайте огню погаснуть
shall we let the matter drop? - может быть, лучше об этом не говорить?; может быть, оставим эту тему?
to let the rope run free - стравливать верёвку ( альпинизм ) ср. тж. 3
2. to let smb. know /hear, etc / smth. дать знать, сообщить кому-л. что-л.; (по)ставить кого-л. в известность о чём-л.; дать кому-л. возможность убедиться в чём-л., увидеть, услышать что-л. и т. п.
did he let you know what had happened? - он сообщил вам о случившемся?
to let smb. see smth. - показать кому-л. что-л.; дать кому-л. возможность убедиться в чём-л.
let him see that he is wrong - пусть он сам увидит /убедится/, что он неправ
3. to let drop /fall, slip, etc / smth. выпустить, выронить, уронить, обронить, бросить что-л.
to let fall the curtain - опустить занавес
to let fall a word - обронить (неосторожное) слово
to let drop a hint - бросить /сделать/ намёк
to let slip smth. - упустить что-л.
to let slip an opportunity a chance, an occasion - упустить случай шанс, возможность
to let fall a perpendicular on a line - мат. опустить перпендикуляр на прямую
to let run - мор. травить, раздёргивать ср. тж. 1, 2>
to let fly smth. - бросить, швырнуть, выпустить что-л.
to let fly a stone at a dog - запустить /бросить, пустить/ камнем в собаку
to let fly a torrent of abuse - разразиться бранью /потоком проклятий/
to let drive - бросить что-л. в кого-л.; замахнуться
he let drive with his left fist - он замахнулся левым кулаком
he let drive at me with a stone - он швырнул в меня камнем
III А
как вспомогательный глагол в повелительном наклонении означает 1> приказание или разрешение и т. п. пусть
let him come in - пусть войдёт; впустите его
let him get down to it at once - пусть он сейчас же принимается за дело
let me see - where did I put my gloves? - постойте, куда же я дел /положил/ перчатки?
let me carry your bag - давайте я понесу вам чемодан 2> долженствование надо; пусть
let it be done - это нужно сделать
let not the reader be frightened - читатель не должен пугаться; пусть читатель не пугается
let it be known that ... - да будет известно, что ... 3> приглашение к совместному действию давай(те)
let you and me try - давайте попробуем
let's have a bite, shall we? - (может быть) закусим?; не закусить ли нам?
don't let us quarrel - давай не будем ссориться 4> предположение допустим, предположим, пусть; готов согласиться
let AB be equal to CD - мат. допустим, что /пусть/ AB равняется CD 5> угрозу пусть только
let him try! - пусть только попробует
to let go - а) выпустить, отпустить; let go of my sleeve - не тяните (меня) за рукав!; let go your hold! - (от)пустите!; to let go an anchor - отдавать якорь; oh, let it go! - бросьте, не стоит думать об этом!; to let go a missile - выпустить снаряд; б) терять сцепление ( гимнастика ); в) пускать ( машину )
to let oneself go - а) дать волю себе /своим чувствам/; б) разойтись, вести себя раскованно или слишком вольно; в) запустить себя, не следить за собой ( в отношении внешности, одежды и т. п. )
let me him be, let me him alone - оставьте меня его в покое, не трогайте меня его
you may well let it alone, you may well enough let it alone - амер. можете не беспокоиться, тут всё в порядке
let him alone to do it - он с этим справится, это ему под силу см. тж. let alone
let it pass - не обращайте на это внимания
let the incident pass - забудьте об этом (инциденте), не стоит обращать на это внимание
to let the cat out of the bag см. cat I
let it all hang out - будем говорить откровенно; будем действовать в открытую
_II
1. let n 1. спорт. незасчитанная подача ( в теннисе и т. п. ); незасчитанное очко
let! - «не считается!» ( о подаче, теннис )
2. арх. помеха, препятствие
without let or hindrance - без помех, беспрепятственно
2. let v (letted -letıd , let) арх. мешать, препятствовать, служить помехой