reflect.ogg
rıʹflekt v
1. 1> отражать
a mirror reflects light - зеркало отражает свет
the events reflect back much light upon the previous history of Germany - эти события проливают свет на прошлое Германии 2> отражаться
the clouds were reflected in the water - в воде отражались облака
2. воспроизводить изображение, отражать
the mirror reflected her face - зеркало отразило её лицо
his face reflected his emotions - на его лице отразились владевшие им чувства
the literature of a people reflects its manners - литература народа отражает его нравы
the pulse reflects the condition of the heart - пульс показывает работу сердца
3. (on, upon) 1> делать ( честь ); навлекать ( позор )
to reflect credit on /upon/ smb. - делать кому-л. честь
an action that reflects credit on him - поступок, который делает ему честь
considerable credit is reflected on the volunteers for their part in the operation - большой похвалы заслуживают добровольцы за участие в этой операции
his conduct reflects dishonour upon him - его поведение позорит его
to reflect glory - покрыть славой
his action reflected glory on /upon/ his country - его поступок прославил его родину 2> подрывать доверие ( к кому-л., чему-л. ); бросать тень, вызывать сомнения
to reflect upon smb.'s sincerity - подрывать доверие к чьей-л. искренности
to reflect upon smb.'s honour - бросать тень на чью-л. честь 3> быть во вред
his rudeness reflects upon himself - его грубость вредит ему самому
4. ( часто on, upon) размышлять, раздумывать
reflect upon what I have said to you - подумайте над тем, что я вам сказал
I want time to reflect - мне нужно время, чтобы подумать /поразмыслить/
she reflected over this for a moment - она на минуту задумалась над этим
the likely consequences would need to be reflected on before we acted - до того как действовать, нужно обсудить возможные последствия
5. редк. сгибать, отгибать
6. редк. отметать в сторону, отбрасывать