service.ogg
_I
1. ʹsɜ:vıs n 1. услужение
domestic service - домашняя работа, обязанности слуги
to be in (smb.'s) service - быть слугой, служить (у кого-л.)
to go into /to, out to/ service - пойти в прислуги
to take service with smb. - поступать к кому-л. в прислуги
to take smb. into one's service - нанимать кого-л., брать в услужение кого-л.
last week the cook left our service - на прошлой неделе от нас ушла кухарка
2. 1> работа
hard disagreeable, fatiguing service - тяжёлая неприятная, утомительная работа
to be out of service - быть без работы /без места/
to go out of service - уйти с работы
to reward smb. for his good for his long service - награждать кого-л. за хорошую за долгую службу
to be on detached service - быть в командировке
to send smb. off on special service - послать кого-л. со специальным заданием
he gives good service - он хорошо работает, он отличный работник 2> рабочий стаж, срок службы
prolonged meritorious service - выслуга лет
to have ten years service - иметь десятилетний стаж работы
3. государственная служба
the Civil Service - государственная /гражданская/ служба
to be in the Civil Service - быть на гражданской /на государственной/ службе
the diplomatic service, амер. Foreign Service - дипломатическая служба
the consular service - консульская служба
on His on Her Majesty's Service - ( сокр. O.H.M.S.) на службе его её величества ( форма франкирования официальной переписки )
4. 1> учреждение ( ведающее специальной отраслью работы )
information service - информационная служба
reporting services - отдел официальных отчётов ( ООН )
administrative services - административный отдел ( секретариата ООН ); административные службы
typewriting service - машинописное бюро 2> служба
telegraph postal, telephone service - телеграфная почтовая, телефонная связь
communication service - служба связи
railway service service of trains - железнодорожное сообщение
passenger service - пассажирское сообщение
to restore normal train service - восстановить регулярное движение поездов
to institute a new air service - ввести новую линию воздушного сообщения
the telephone service is out of order - телефонная связь нарушена
to operate regular services from A. to B. - установить регулярные рейсы между А. и Б. 3> обслуживание, сервис
good bad service at a hotel at a restaurant - хорошее плохое обслуживание в гостинице в ресторане
prompt service - быстрое обслуживание
to give customers prompt service - быстро обслуживать покупателей
medical service - медицинское обслуживание
electric-light service - обеспечение электроэнергией 4> сфера услуг; обслуживание населения; служба быта, сервис
service workers - работники, занятые в сфере обслуживания ( продавцы, парикмахеры, официанты и т. п. ) 5> библиотечное обслуживание ( тж. service to readers)
service catalogue - служебный каталог
service fee - плата за абонемент
service hours - часы работы ( библиотеки )
5. военная служба
National Service см. national II 1
Selective Service - амер. воинская повинность для отдельных граждан ( по отбору )
active service, service with the colours - действительная военная служба
to be called up for active service - быть призванным на действительную военную службу
to do one's military service - проходить военную службу
to be in the service - служить в армии
length /period/ of servce - срок военной службы
fit for service - годен к военной службе
to quit the service - увольняться с военной службы
to be dismissed /discharged/ from the service - быть уволенным с военной службы
to retire from service - выйти в отставку
service ashore - мор. береговая служба
sea service - служба на плавающих кораблях
examination service - мор. брандвахтенная /досмотровая/ служба
daily service - мор. служба корабельных нарядов
6. воен. вид вооружённых сил; род войск
the three services - the army, the navy, the aviation - три рода войск: сухопутные войска, военно-морской флот и военно-воздушные силы
what branch of the service do you expect to enter? - в какой род войск вы будете зачислены?
7. 1> услуга, одолжение; помощь
to be at smb.'s service - быть к чьим-л. услугам
I am the house is at your service - я дом к вашим услугам /в вашем распоряжении/
to offer one's services - предлагать свои услуги
to be of service to smb. - быть кому-л. полезным, пригодиться кому-л., сослужить кому-л. службу
glad to be of service to you -рад быть вам полезным
to do /to render/ smb. a (great) service - оказать кому-л. (большую) услугу
will you do me a service? - окажите мне услугу
what good services this pen has done me! - эта ручка мне хорошо послужила!
you do yourself no service by such replies - вы себе только вредите такими ответами
he didn't need the services of an interpreter - он не нуждался в услугах /в помощи/ переводчика
in gratitude for your valuable services - в благодарность за ваши неоценимые услуги
an exchange of friendly services - обмен дружескими услугами
the dictionary is of enormous service to students - этот словарь оказывает большую помощь учащимся 2> заслуга
great immense, important services - большие огромные, важные заслуги
prominent considerable services to the State to the cause of teaching and education - выдающиеся значительные заслуги перед государством в деле обучения и образования
to exaggerate one's own services - преувеличивать собственные заслуги
for smb.'s past services - за прошлые заслуги
8. 1> сервиз
dinner tea, coffee service - обеденный чайный, кофейный сервиз
a service of china - фарфоровый сервиз 2> прибор
toilet service - туалетный прибор
9. церк. богослужение, служба
morning evening, Sunday service - утренняя вечерняя, воскресная служба
burial service - отпевание
marriage service - венчание
baptismal service - крестины
memorial service - заупокойная служба, панихида
to attend a service - присутствовать на богослужении
to conduct a service - вести службу
are you going to service? - ты идёшь в церковь?
10. подача мяча ( теннис )
your service! - ваша подача!
strong weak service - сильная слабая подача
service ball - мяч, вводимый в игру с подачи
11. юр. исполнение постановления суда; вручение ( повестки и т. п. ); судебное извещение
personal service - личное оповещение
substituted service - оповещение по почте
service of a writ - копия распоряжения суда
service of attachment - приведение в исполнение судебного постановления о взятии лица под стражу
12. с.-х. случка
service period - сервис-период ( от отёла до плодотворной случки )
13. мор. клетневание
14. тех. эксплуатация
service instructions - правила эксплуатации
service life - эксплуатационный срок службы
a radio set with free 12 months service - радиоприёмник с гарантией на год
to have seen service - быть в долгом употреблении, износиться
my overcoat has seen long service - моё пальто уже износилось /отслужило свой век/
his face has seen service - по его лицу видно, что он не молод /что он видал виды/
2. ʹsɜ:vıs a 1. военный; относящийся к вооружённым силам
service age (group) - призывной возраст
service aviation - военная авиация
service call - уставной /служебный/ сигнал
service certificate - а) служебное удостоверение; б) свидетельство
service chevron - нашивка за шестимесячную службу на фронте
service families - семьи военнослужащих
service number - личный номер ( военнослужащего )
service record - послужной список
service ribbon - орденская планка
service test - испытания в войсках, войсковые испытания
service troops - войска обслуживания; тыловые части и подразделения
service uniform /dress/ - повседневная форма одежды
service unit - обслуживающая часть
service weapon - боевое оружие
2. служебный
service entrance - служебный вход
service call - служебный телефонный разговор ( особ. междугородный )
service stair - чёрный ход
service benefits - а) выходное пособие; б) воен. льготы и привилегии военнослужащих
service conditions - тех. условия эксплуатации /работы/
3. повседневный; прочный, ноский ( об одежде )
4. обслуживающий
service trades - профессии, относящиеся к сфере обслуживания
3. ʹsɜ:vıs v 1. обслуживать
2. производить осмотр и текущий ремонт
to service a car a radio-set, a ship - обслуживать автомобиль радиоприёмник, корабль
3. заправлять ( горючим )
to service a car with gasoline - заправлять машину горючим
_II
ʹsɜ:vıs n бот.
рябина домашняя ( Pyrus domestica )
wild service - кустарник или невысокое дерево с горькими плодами