shift.ogg
1. ʃıft n 1. 1> перемещение, перестановка, перенос
population shift - а) миграция населения, переселение; б) (принудительное) перемещение населения; the plant wants a shift - растение нужно пересадить 2> перемена; смена
shift of foot - смена нги ( на марше )
shift of wind - перемена ветра
shift of crops - севооборот
shifts and changes of life - превратности жизни
shift of clothes - переодевание, смена одежды
shift of scenes - перемена мест
2. 1> изменение; сдвиг
shift of fashion - прихоти /капризы/ моды 2> лингв. сдвиг, передвижение, перебой
the (Great) vowel shift - (великий) сдвиг гласных
consonant shift - передвижение согласных, перебой согласных
shift of stress /of accent/ - перемещение /перенос, сдвиг/ ударения
shift of meaning - изменение /сдвиг/ значения
3. 1> уловка, нечестный приём
it would be endless to recount his shifts - перечень его уловок был бы бесконечным
nothing but shift and excuses - ничего кроме увёрток и отговорок 2> средство, способ
one's last shift - последнее средство
to try every shift available - испытать все возможные средства
to put /to drive, to reduce/ smb. to desperate shifts - довести кого-л. до крайности, вынудить кого-л. пойти на отчаянные меры 3> редк. изворотливость
it needs endless shift and ingenuity - это требует бескнечной изворотливости и изобретательности
4. 1> смена ( группа рабочих )
the first shift went down - первая смена спустилась в шахту 2> смена, рабочий день
day night shift - дневная ночная смена
an eight-hour shift - восьмичасовой рабочий день
to work in shifts - работать посменно
workers on the night shift - работающие в ночную смену
5. 1> «рубашка», неотрезное платье ( чаще без пояса ) 2> арх. женская сорочка
6. муз. перемена позиции ( при игре на струнных инструментах )
7. тех. 1> переключение ( скорости и т. п. )
shift lever - авт. рычаг переключения передач 2> перевод ( ремня )
8. эл. сдвиг фаз
9. геол. косое смещение
10. спец. 1> сдвиг ( почвы ) 2> передвижение ( песков )
11. воен. перенос ( огня )
to make shift - а) делать усилие, стараться; to make shift to do smth. - стараться сделать что-л.; прилагать усилия к чему-л.; б) ухитряться, уметь сделать ( что-л. ); обойтись ( чем-л. ); to make shift with a small income - ухитряться прожить на небольшой доход; I must make shift with what I have - мне нужно обходиться тем, что у меня есть; в) добиваться ( чего-л. ); преодолевать трудности; I can make shift without it - перебьюсь и без этого
2. ʃıft v 1. 1> перемещать; передвигать; перекладывать
to shift furniture from one room to another - передвигать мебель из одной комнаты в другую
to shift the scenes - менять декорации
to shift a burden from one hand to another - перекладывать ношу с одной руки в другую
to shift one's weight to the other foot - переносить вес на другую ногу
to shift cargo - перемещать груз
to shift one's glance /one's gaze/ - отвести /перевести/ взгляд
to shift fire - воен. переносить огонь
to shift the target - воен. менять цель; переносить огонь 2> перемещаться; передвигаться
to shift quickly gradually, easily, from place to place - перемещаться быстро постепенно, легко, с места на место
to shift from one foot to another - переступать с ноги на ногу
to shift in one's chair - ёрзать на стуле
the scene shifts to a cave - действие переносится в пещеру 3> переезжать
the family had to shift - семья должна была переехать
2. 1> менять, изменять
to shift one's position one's place, one's lodging - менять положение место, квартиру
to shift one's ground - изменить точку зрения; занять новую позицию 2> меняться, изменяться
to shift from shape to shape - принимать всё новые и новые очертания /формы/
to shift constantly /continuously/ - постоянно менять место, направление, положение и т. п.
the wind shifted - ветер переменился
the meaning shifts - значение меняется
3. перекладывать ( ответственность и т. п. )
to shift the blame the responsibility on to smb. - перенести /свалить/ вину ответственность на кого-л.
to shift the fault from oneself - снять с себя вину
4. 1> убирать (прочь)
shift this rubbish out of the way! - уберите этот хлам! 2> разг. убрать ( кого-л. ) с дороги 3> эвф. убрать, ликвидировать, убить 4> воен. разг. выбивать с позиции ( противника )
5. 1> прибегать к уловкам; изворачиваться; ухищряться
to shift for a living - изворачиваться, чтобы заработать на жизнь
they prompted him to shift - они толкали его на уловки, они заставляли его ловчить 2> обходиться, перебиваться
to shift with little money - жить на небольшие деньги; перебиваться на низкий заработок
to shift for oneself - обходиться без посторонней помощи
he can shift for himself - он может сам о себе позаботиться
I won't be able to help you: you'll have to shift for yourself - я тебе не смогу помочь - устраивайся сам
they were left to shift for themselves as best they could - их бросили на произвол судьбы
6. менять, переодевать
to shift one's clothes - переодеться, сменить платье
to shift oneself - переодеться
7. разг. сбросить ( всадника )
8. разг. есть, уплетать
9. 1> тех. переключать
to shift gear - авт. переключать /менять/ передачу 2> мор. перекладывать
to shift the helm - перекладывать /класть/ руль
10. сменить регистр ( пишущей машинки )
to shift to capitals - перейти на верхний регистр