SLEEP


Перевод и значение SLEEP в английском и русском языках

sleep.ogg

1. sli:p n 1. 1> сон

sound sleep - крепкий сон

dead deep /profound/ sleep - мёртвый глубокий сон

light sleep - лёгкий /некрепкий/ сон

beauty sleep - ранний сон, сон до полуночи

broken sleep - сон урывками; тревожный сон

paradoxical /rapid eye movement/ sleep - парадоксальный /быстрый/ сон ( со сновидениями )

a sleep of three hours - трёхчасовой сон

to sleep the sleep of the just - шутл. спать сном праведника

to go to sleep - заснуть

to drop off to sleep - задремать, заснуть

I could not get to sleep last night - сегодня я никак не мог уснуть

to have one's sleep out - хорошенько выспаться

I didn't lose any sleep over it - меня это нисколько не волновало

to put a child to sleep - уложить /убаюкать/ ребёнка

to put smb.'s suspicions to sleep - усыпить чьи-л. подозрения

to get some /a/ sleep - соснуть, вздремнуть

not to get enough sleep - не высыпаться

he doesn't get much sleep - ему приходится мало спать

he is overcome with sleep - его одолевает сон 2> поэт. вечный сон, смерть

the last sleep - смерть

the never ending sleep, the sleep that knows no breaking /no waking/ - вечный сон, смерть

to put a cat to sleep - эвф. усыпить кошку

2. физиол. спячка

winter sleep - зимняя спячка

3. онемение ( конечностей )

his leg has gone to sleep - у него онемела нога

2. sli:p v (slept) 1. 1> спать

to sleep easily - спать спокойно

to sleep a peaceful sleep - спать спокойно /спокойным сном/

to sleep like a log /like a top/ - спать мёртвым сном

to sleep the clock round - проспать двенадцать часов подряд

tosleep with one eye open - чутко спать

not to sleep a wink - глаз не сомкнуть

the bed wasn't slept in - постель не смята

the sentinel slept at his post - часовой заснул на посту

to sleep beyond one's usual time - проспать дольше обычного

he slept through a sermon a lecture - он проспал всю проповедь лекцию

to sleep oneself sober - проспаться после выпивки

to sleep rough - спать на открытом воздухе 2> поэт. спать вечным сном, покоиться (в могиле)

the land where our forefathers sleep - земля, где вечным сном спят наши предки

2. 1> ночевать

I shall sleep in L. tonight - сегодня я ночую в Л. 2> разг. предоставлять ночлег, размещать на ночь

we can dine and sleep you - мы можем предоставить вам стол и ночлег

this hotel sleeps 300 guests - в этом отеле могут разместиться 300 человек

3. неметь ( о конечностях )

4. (on, upon, over) откладывать решение ( дела ) до утра

to sleep on /upon, over/ a question a matter - отложить решение вопроса дела до утра

5. казаться неподвижным

a top sleeps when it moves with such velocity - волчок как бы стоит на месте, когда вращается с такой скоростью

6. 1> бездействовать 2> быть спокойным

the blue sea was sleeping - море спало 3> притихнуть, не проявляться

the emotions sleep - чувства спят /дремлют/

the feuds and animosities are sleeping - распри и раздоры стихли

7. (with) разг. жить, иметь любовную связь ( с кем-л. ; тж. sleep together)

to sleep in /on/ the bed one has made - пожинать то, что посеял

to sleep on a volcano - сидеть на пороховой бочке, жить как на вулкане

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.