SPLASH


Перевод и значение SPLASH в английском и русском языках

splash.ogg

1. splæʃ n 1. плеск, всплеск

to hear a splash - услышать всплеск

to fall into the water with a splash - плюхнуться /бултыхнуться/ в воду

2. 1> брызги

splash of water - брызги воды 2> брызганье

children enjoying a splash - ребятишки, с наслаждением барахтающиеся в воде

3. пятно

a splash of colour on a dark surface - яркое пятно на тёмной поверхности

a splash of ink on the carpet - чернильное пятно на ковре

a splash of light falling on the thicket - блик света в чаще

4. разг. капелька, небольшое количество ( жидкости )

to add a splash of soda-water to a glass of whisky - добавить немного содовой в стакан виски

5. разг. эффект; выставление напоказ; сенсация

splash headline - сл. броский заголовок

splash story - сл. сообщение, помещённое на видном месте ( в газете и т. п. )

to cut /to make/ a splash - наделать шуму, произвести сенсацию

6. редк. осколки пули

7. воен. проф. 1> самолёт противника, сбитый над водой 2> падение ракеты при неудачном пуске 3> ликвидация ракеты в полёте

2. splæʃ v 1. 1> брызгать, разлетаться брызгами

the water splashed on the floor - вода брызгала на пол 2> разбрызгивать, расплёскивать

to splash gravy over the tablecloth - пролить подливку на скатерть

to splash water - разбрызгивать воду, брызгать /плескать/ водой 3> забрызгивать, обрызгивать

to splash smb., smth. with mud - заляпать /забрызгать/ кого-л., что-л. грязью

to splash a page with ink - залить страницу чернилами

to splash ink on to one's fingers - запачкать пальцы чернилами

to be splashed from head to foot - быть забрызганным с головы до ног

2. 1> плескать

to splash one's oars - бить по воде вёслами 2> плескаться

to splash in one's bath in the water - плескаться в ванне в воде

the fish splashes at the end of the line - рыба бьётся на крючке

waves splash against the rocks - волны бьются о скалы

a brook splashing over rocks - ручеёк, журчащий по камням

3. шлёпать ( по воде, грязи )

he splashed his way across the pool - он прошлёпал по луже

4. плюхнуться, бултыхнуться

to splash into the water - плюхнуться /бултыхнуться/ в воду

5. усыпать, усеивать, расцвечивать

fields splashed with poppies - поля, усеянные /пестрящие/ маками

wood splashed with patches of light - лес, расцвеченный бликами света

6. разг. тратить без счёта, транжирить ( тж. splash out)

to splash money (about) - сорить деньгами

to splash out on luxuries - транжирить деньги на предметы роскоши

7. разг. печатать аршинными буквами; подавать материал броско, под кричащими заголовками

to splash a piece of news - напечатать сообщение на видном месте /под кричащим заголовком и т. п. /

«Time»splashed him on its cover - (журнал) «Тайм» подал его броско на обложке

8. воен. проф. сбивать самолёт, обыкн. над водой

two enemy planes were splashed - два неприятельских самолёта были сбиты над водой

9. приводняться ( о космическом корабле ; тж. splash down)

3. splæʃ int звукоподр. редк. плюх!

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.