swing.ogg
1. swıŋ n 1. 1> качание; колебание
the swing of the pendulum - качание маятника см. тж. 2)
on the swing - качаясь
to give the hammock a swing - раскачать гамак 2> колебание; поворот, изменение
the swing of the tides - чередование /смена/ приливов и отливов
a sudden swing of public opinion - резкое изменение общественного мнения
the swing of the pendulum - а) взлёты и спады; чередование успехов и неудач; б) полит. чередование стоящих у власти партий см. тж. 1)
2. 1> размах, взмах
the horse drove off flies with the swing of is tail - конь отогнал мух взмахом хвоста 2> спорт. мах; замах
arm swing - мах рукой
obtained swing - выработанный мах
that player's swing is too short - у этого игрока слишком короткий замах
swing mount dismount - наскок соскок махом 3> физ. размах, амплитуда качания
3. тк. sing мерное, ритмичное движение; непринуждённая походка
to walk with a swing - идти ритмичным шагом /непринуждённой походкой/
4. тк. sing ритм
5. качели
to sit in a swing - сидеть на качелях
6. поворот
to give the handle a swing - повернуть ручку
the car started up at the first swing - машина завелась с первого раза
7. 1> ход, развитие
in full swing - в полном разгаре
negotiations are now in full swing - переговоры идут теперь полным ходом
the train approached at full swing - поезд приближался на всех парах
to get into the swing of the work - а) войти в курс дела; when you have got into the swing of things ... - когда ты войдёшь в курс дела ...; б) включиться в ритм работы 2> естественный ход
let it have its swing - пусть всё идёт своим чередом ср. тж. 8
8. свобода действий
to give free swing to one's temper - дать волю своему гневу
he gave us full swing in the matter/lang] - он предоставил нам полную свободу действий в этом деле
to have /to take/ one's swing - а) наслаждаться /пользоваться/ полной свободой; б) «погулять», перебеситься; ср. тж. 7, 2>
9. поездка; объезд; турне
to return from a swing through eight African nations - возвратиться из поездки по восьми африканским странам
swing round the circle - амер. предвыборная поездка по стране ( кандидата в президенты )
10. 1> суинг, свинг, разновидность джазовой музыки ( тж. swing music) 2> ритм свинга
11. свинг, боковой удар ( бокс )
12. ком. разг. колебание курсов или курса на бирже
13. тех. максимальное отклонение стрелки ( прибора )
14. тех. высота центров над направляющими ( в Англии ); удвоенная высота центров над направляющими ( в США )
15. воен. жарг. санный автопоезд
to go with a swing - успешно проходить, идти как по маслу
2. swıŋ v (swung) 1. 1> качать, колебать; раскачивать; размахивать
to swing the bells - раскачивать колокола
to swing one's arms - размахивать руками
to swing one's legs - болтать ногами
to swing the hips - покачивать бёдрами 2> качаться, колебаться; раскачиваться
to swing in the wind - качаться /покачиваться, колыхаться/ на ветру
his arms swung as he walked - он размахивал руками, когда ходил 3> забрасывать, закидывать
he swung the bag onto his back - он закинул мешок на /за/ плечо
to swing oneself into the saddle - вскочить в седло 4> бросаться, кидаться
to swing into the moving train - вскочить в поезд на ходу
the monkey swung (itself) from branch to branch - обезьяна перебиралась с ветки на ветку
2. 1> вертеть, поворачивать
to swing the car round - развернуть машину
to swing the door open - распахнуть дверь настежь
to swing one's forces - воен. перебрасывать войска ( с одного направления на другое ) 2> вертеться, поворачиваться, разворачиваться
the car swung round the corner - машина (резко) завернула за угол
the whole line swung to the left - вся колонна /шеренга/ сделала поворот /повернулась/ налево
the door has swung to open - дверь захлопнулась распахнулась
the door swings outward inward - дверь открывается наружу внутрь
to swing at anchor - мор. разворачиваться на якоре
to swing into line - мор. заходить в линию, вступать в строй
to swing round to confront smb. - резко повернуться лицом к кому-л.
the breeze had swung round - ветер переменился /стал дуть с противоположной стороны/
3. идти, двигаться мерным или непринуждённым шагом
to swing merrily along - весело маршировать /отбивать шаг/
4. 1> вешать, подвешивать
to swing smth. up - поднимать что-л.
to swing up a heavy load with a crane - поднять тяжёлый груз с помощью крана 2> разг. вздёрнуть ( на виселицу )
5. 1> висеть
to swing from the ceiling from the roof - висеть на потолке на крыше
the lantern swung from the roof - на крыше висел фонарь 2> разг. быть повешенным, болтаться ( на виселице )
even if I should swing for it - даже если меня за это повесят
6. парить
a hawk swung above us - над нами парил ястреб
7. амер. 1> добиваться перелома
to swing the market - резко изменить биржевую конъюнктуру 2> успешно проводить
to swing an election - победить на выборах 3> разг. склонять на свою сторону; добиваться решения в свою пользу
to swing a lot of votes - завоевать массу голосов; повести за собой многих избирателей
8. 1> исполнять джазовую музыку в стиле свинга 2> разг. любить музыку, особ. джаз
9. разг. 1> круто менять ( мнение и т. п. ); направлять в другую сторону ( внимание, интерес ) 2> резко меняться; принимать совершенно другую точку зрения
to swing constantly from pessimism to optimism - попеременно впадать то в пессимизм, то в оптимизм
10. разг. 1> жить полной жизнью, наслаждаться жизнью, быть жизнерадостным, деятельным, не отставать от жизни 2> вести беспорядочную половую жизнь
11. подходить друг другу ( о двоих ); понимать друг друга; сходиться во взглядах, вкусах и т. п.
12. разг. привлекать; волновать; удовлетворять требованиям; подходить под настроение
13. разг. бить наотмашь, с размаху; замахиваться
to swing from the heels - а) ударить с размаху; б) резко выступить; he came out swinging from the heels - он обрушился на противника
I made a harmless remark to some guy in the street and he swung at me - я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками
14. сл. суметь, ухитриться (сделать или добыть)
he was not able to swing a new car on his salary - на свою зарплату он не может обзавестись новой машиной
to swing the lead - сл. симулировать
to swing round the circle - амер. совершать агитационную поездку во время предвыборной кампании
no room to swing a cat in - повернуться негде; яблоку негде упасть
swing it! - живо!