1. ʹtıŋg(ə)l n 1. пощипывание
the tingle of the morning air - утренний холодок
a tingle of regret - угрызения совести
the cold caused a tingle in my fingers - от холода у меня покалывало в пальцах
I had a tingle in the legs - у меня онемели ноги, я отсидел ноги
2. трепет, дрожь
he was all in a tingle - он весь трепетал
3. мед. 1> зуд, покалывание 2> звон в ушах
2. ʹtıŋg(ə)l v 1. 1> ощущать звон, шум ( в ушах ); испытывать покалывание ( в онемевших частях тела ); испытывать зуд, боль
my eyes were tingling - мне щипало глаза
his ears tingled - у него звенело в ушах
their cheeks tingled with the cold - мороз пощипывал им щёки
his cheek tingled from the slap - его щека горела от пощёчины
on her tongue the exact details were tingling to be uttered - у неё язык чесался рассказать всё подробно 2> вызывать шум, звон ( в ушах ), покалывание, пощипывание, зуд, боль
the reply tingled in his ears - ответ ещё звенел в его ушах
2. 1> гореть ( от стыда, негодования )
his cheeks tingled with indignation with shame - его щёки горели от негодования от стыда
his conscience begins to tingle - он начинает испытывать угрызения совести 2> вызывать ощущение покалывания, жара и т. п. ; жечь
shame tingled his cheeks - его щёки залила краска стыда
3. 1> дрожать, трепетать
to tingle with impatience - дрожать от нетерпения
we were all tingling with eagerness and excitement - в нас всё трепетало от нетерпения и возбуждения
he felt the lust of battle tingle in him from head to heel - он весь трепетал от нетерпения, предвкушая битву
the book tingles with interest - книга захватывающе интересна 2> вызывать дрожь, трепет
every note tingled through his soul - каждый звук (этой музыки) отзывался трепетом в его душе
4. раздражать; возбуждать
to tingle the blood - возбуждать /волновать/ кровь
news that tingles all hearts - весть, которая заставляет трепетать все сердца
5. редк. 1> звонить
to tingle a bell - звонить колокольчиком 2> звенеть
the little bell ceased to tingle - колокольчик затих