transcription, транскрипция: [ м. ]
reproach
укоры совести — pangs / pricks / twinges of conscience; remorse sg.
не в укор будь сказано разг. — (it's) not meant as a reproach; do not take it amiss
transcription, транскрипция: [ м. ]
reproach
укоры совести — pangs / pricks / twinges of conscience; remorse sg.
не в укор будь сказано разг. — (it's) not meant as a reproach; do not take it amiss
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей. English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries. 2012