(или без пол-литра, без граммульки, без стопаря, без ста грамм и т. п.) Ирон. это очень трудно сделать, понять.
ЗДЕСЬ БЕЗ ПИВА НЕ РАЗОБРАТЬСЯ
Перевод и значение ЗДЕСЬ БЕЗ ПИВА НЕ РАЗОБРАТЬСЯ в английском и русском языках
Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен. English-Russian-English dictionary of slang, jargon and Russian names. 2012