transcription, транскрипция: [ əʹpɑ:t ]
adv
1. 1> в отдалении, в стороне, обособленно
far /wide/ apart - на большом расстоянии друг от друга
this house stood apart from others - этот дом стоял отдельно /в стороне/ от других
keep the dogs apart - не подпускайте собак друг к другу
towns 20 miles apart - города, отстоящие друг от друга на 20 миль
he tried to keep apart from family squabbles - он старался держаться в стороне от семейных склок 2> в сторону
to set English books apart - отложить в сторону английские книги
to set some money apart - отложить немного денег ( для какой-л. цели )
2. раздельно, порознь; врозь; различно, отлично от
to live /to dwell/ apart - жить врозь
the friends have grown much apart - друзья разошлись /охладели друг к другу/
apart in manner in behaviour /in demeanour/ - не похожий ( на других ) по своей манере держаться по своему поведению
the various meanings of a word must be kept clearly apart in a dictionary - в словаре различные значения слова должны чётко разграничиваться
they are so much alike that only their mother knows them apart - они так похожи друг на друга, что только мать может различить их
you must view each argument apart - нужно рассматривать каждый аргумент в отдельности
3. на части, на куски
to fall apart - развалиться на части /на куски/
to take apart - а) разобрать, демонтировать; to take the watch apart - разобрать часы; б) раскритиковать; разнести, разгромить; she was taken apart for her stand - её чуть не растерзали за занятую ею позицию; в) дотошно разобраться ( в чём-л. ); разобрать ( что-л. ) по косточкам; детально проанализировать
the manager will take your excuses apart - заведующий быстро разберётся в ваших отговорках
4. (from) кроме; не считая, не говоря о
apart from his knowledge affection - помимо его знаний привязанности
apart from other considerations time is a factor - кроме всех других соображений, нужно учитывать и фактор времени
jesting /joking/ apart - шутки в сторону