_I
1. klæp] n 1. 1> хлопанье, хлопок
clap of hands - рукоплескания 2> pl хлопки, аплодисменты
2. удар ( грома )
3. шлепок; шлёпанье ( добродушное ); похлопывание ( в знак одобрения )
he greeted me with a clap on the shoulder - в знак приветствия он хлопнул меня по плечу
at a /one/ clap - одним ударом, одним разом
in a clap - внезапно, в одно мгновение, в мгновение ока
2. klæp v 1. хлопать; аплодировать, рукоплескать
the audience clapped the violinist - публика наградила скрипача аплодисментами
the teacher clapped to attract her class's attention - учительница хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание учеников
2. 1> хлопать ( дверями, крыльями и т. п. )
to clap the lid of a chest to - захлопнуть крышку сундука 2> делать резкое движение, рывок
to clap spurs to one's horse - пришпорить коня, дать шпоры коню
to clap a hat on one's head - нахлобучить шляпу
3. похлопать
to clap on the shoulder - (одобрительно) похлопать по плечу
4. (into) разг. упрятать, загнать ( куда-л. )
to clap into prison - упечь в тюрьму
to clap hold of smb. - (грубо) схватить кого-л.
to clap eyes on smb. - увидеть кого-л.
I've never clapped eyes on him - я его никогда и в глаза не видал
to clap one's dish at the wrong man's door - просить милостыню не у той двери; не на такого /того/ напасть
_II
klæp n груб.
триппер