1. ʹkɒnfaın n 1) граница, предел
within the confines of our country - в границах /в пределах территории/ нашей страны
the future of the city lies in the eastern corner of its confines - город будет разрастаться за счёт его восточных районов 2> предел, рубеж, разделительная линия ( между понятиями )
this is outside the confines of human knowledge - этого человеку знать не дано
2. kənʹfaın v 1. ограничивать
to confine oneself - ограничиваться
to confine oneself to facts - придерживаться только фактов
I shall confine myself to saying that ... - я ограничусь тем, что скажу, что ...
to confine the use of a word - ограничить употребление слова
he confined his reading to biography - он читал только биографии
please confine your remarks to the subject we are discussing - пожалуйста, не отклоняйтесь от предмета обсуждения
2. 1> заточить, держать взаперти
to confine a bird in a cage - держать птицу в клетке 2> заключать в тюрьму
to confine a prisoner in a cell - запереть арестованного в камере
to be confined at hard labour - отбывать каторжные работы
3. обыкн. pass приковывать
to be confined to bed - быть прикованным к постели
to be confined to one's room - не выходить из комнаты из-за болезни
his job confined him to London - работа заставила его жить в Лондоне
4. обыкн. pass рожать; быть в родильном доме
she expects to be confined about the end of the month - она собирается родить в конце месяца
5. физ. удерживать ( от разлёта )