1. ʹkʌvə n 1. (по)крышка; обёртка; покрывало; чехол; футляр, колпак
a cover for a saucepan - крышка кастрюли
a cover for a chair - чехол для стула
glass cover - стеклянный колпак /футляр/
2. конверт; обёртка ( бандероли ); упаковка ( посылки )
under plain cover - в конверте /в бандероли/ без фирменного штампа, в простом конверте
under separate cover - канц. в отдельном конверте /пакете и т. п. /
this is a receipt, the goods will be sent under separate cover - посылаем вам расписку, а товар будет выслан отдельно
3. переплёт; обложка
soft hard cover - мягкая твёрдая обложка
to read a book from cover to cover - прочесть книгу от корки до корки
4. 1> убежище, укрытие ( тж. воен. ); прикрытие, «крыша» ( для разведчика )
cover from fire - воен. укрытие от огня
cover from view - воен. укрытие от наблюдения
under cover - в укрытии
to take cover - найти убежище, спрятаться
to break cover - внезапно появиться; выйти из укрытия
the spy's cover was to act as a bartender - шпион скрывался под видом бармена 2> спорт. прикрытие, защита
5. 1> покров
land /vegetation/ cover - растительный покров
sky /cloud/ cover - облачность, облачный покров 2> (of) поэт. покрывало, покров
under cover of darkness of night - под покровом темноты ночи 3> лесной покров, полог леса 4> бот. покров семяпочки или семени
6. охот. нора, логовище
to break cover - поднять из логовища
7. личина, маска
under cover of friendship - под личиной /под видом/ дружбы
under cover of patriotism - прикрываясь патриотизмом
8. 1> (обеденный) прибор, куверт
covers were laid for four - стол был накрыт на четыре персоны 2> = cover charge
9. 1> ком. гарантийный фонд 2> страхование
10. геол. покрывающие породы
11. авт. покрышка
12. театр. замена; заменяющий актёр или -ая актриса; исполнитель из второго состава
under cover - а) тайный; секретный; he kept his activities under cover - он держал свою деятельность в тайне; б) тайно; секретно
they met under cover - они встречались тайно
2. ʹkʌvə v 1. 1> покрывать, закрывать, накрывать ( тж. cover up)
to cover a saucepan - закрыть кастрюлю
to cover up a baby - укутать ребёнка
to cover plats with straw - прикрыть растения соломой 2> редк. покрывать ( голову, плечи ); укрывать
to cover one's head - надеть шляпу
to remain covered - не снять шляпы
pray be covered - арх. прошу надеть шляпу
2. 1> прикрывать, ограждать, защищать
to cover a retreat - прикрывать отступление
the warships covered the landing of the army - военные корабли прикрывали высадку армии
the father covered the boy from the fire with his own body - отец своим телом укрыл мальчика от огня 2> спорт. держать, закрывать ( игрока )
3. ( тж. cover up) 1> прятать, скрывать
to cover one's face with one's hands - закрыть лицо руками
the enemywere covered from our sight by woods - лес скрывал от нас неприятеля
to cover one's shame confusion, annoyance, anxiety, mistake - скрыть стыд смущение, досаду, беспокойство, ошибку
to cover (up) one's tracks - замести следы 2> (for) покрывать ( кого-л. ); находить оправдания ( кому-л. )
his family kept covering for him - семья постоянно покрывала /выгораживала/ его
to cover up for a friend - покрывать друга; выручать друга ( ложью, лжесвидетельством и т. п. )
4. refl книжн. покрыть, увенчать ( славой и т. п. ); запятнать ( позором и т. п. )
to cover oneself with glory with shame - покрыть себя славой позором
5. (with) 1> покрывать, обдавать
you are covered with dust - ты весь в пыли
a passing motor covered me with mud - проезжавшая мимо машина обдала меня грязью 2> обивать; оклеивать
to cover the seat of a chair with leather - обить кожей сиденье стула
to cover with wall-paper - оклеить обоями
6. покрывать; распространяться; расстилаться
snow covered the ground - земля была покрыта снегом, на земле лежал снег
enemy troops covered the whole country - вражеские войска наводнили всю страну
the floods covered a large area - наводнение распространилось на /охватило/ большую территорию
7. покрывать, охватывать; относиться
his researches cover a wide field - его исследования охватывают широкую область
documents covering the sale - документы, касающиеся продажи
8. 1> (for) разг. заменять, подменять ( отсутствующего работника )
please cover for me at the counter for a few minutes - пожалуйста, подмени меня у прилавка на несколько минут 2> театр. заменять ( другого исполнителя )
9. держать под наблюдением
the police got all the roads ports covered - полиция перекрыла все дороги установила наблюдение за всеми портами
10. 1> пройти, проехать ( расстояние )
he covered the distance in an hour - он прошёл /проехал/ расстояние за час
by evening we had covered sixty miles - к вечеру мы проехали /проплыли/ шестьдесят миль 2> спорт. пробежать дистанцию
to cover the distance in great style - показать на дистанции высокую технику бега
11. освещать в печати
to cover football matches - давать репортаж о футбольных матчах
to cover the theatres events in Lebanon - освещать театральную жизнь события в Ливане
12. предусматривать ( об инструкциях, пунктах, статьях договора и т. п. )
the rules cover all cases - правила предусматривают все случаи
13. 1> ком. обеспечить покрытие ( денежное ); покрывать
to cover one's expenses losses - покрыть расходы убытки
the loan was covered many times - сумма займа была перекрыта во много раз 2> страховать
my policy covers me against loss from fire - моё имущество застраховано от пожара /огня/
you should get yourself covered as soon as possible - тебе надо поскорее застраховаться
14. карт. покрывать, крыть
15. принять пари; поставить ( при заключении пари )
16. с.-х. случать, крыть ( матку )
17. сидеть ( на яйцах )
18. 1> воен. держать под обстрелом 2> держать под прицелом
don't move, I have you covered - не шевелись, буду стрелять