transcription, транскрипция: [ ʹgetʹɒn ]
phr v
1. надевать
get your hat coat on - надень, шляпу пальто
he couldn't get his gloves on - он не мог натянуть перчатки
2. = get along 1
how is he getting on? - как у него идут дела?
3. преуспевать, делать успехи
I do not get on in life - я отнюдь не преуспеваю в жизни
if you want to get on you must ... - если хочешь преуспеть /чего-нибудь добиться/, ты должен ...
4. продвигаться
to get on with one's work - продвинуться вперёд (в работе); делать успехи в работе
do get on! - а) давай работай!; б) продолжай, пожалуйста!
while he was getting on with the job ... - пока он занимался делом ...
we must get on - нам нужно идти
to get on (in years) - стареть
he is getting on for seventy - ему скоро (исполнится) семьдесят (лет)
time is getting on - время идёт
it's getting on for three o'clock - скоро три (часа)
it is getting on for supper-time - время близится к ужину, скоро ужин
5. заставлять двигаться или идти вперёд
he is good at getting his pupils on - он умеет заставить своих учеников работать
6. поправляться
she'll get on now - теперь она поправится
7. = get along 5
to get on with people - ладить с людьми
it's hard to get on with such a man - с таким человеком трудно ужиться /поладить/
we get on swimmingly - мы чудесно ладим
8. (with) пользоваться успехом
he got on well with her - он имел у неё успех
9. узнавать ( что-л. )
I got on to it quite by chance - я узнал об этом совершенно случайно
10. добираться ( до чего-л. )
the police got on to him at once - полиция тотчас же напала на его след /обнаружила его/
11. амер. начать осознавать, понимать что-л.
people are getting on to the fact that ... - люди начинают понимать /осознавать/, что ...
12. связываться; вступать в контакт
how will we get on to him? - как нам с ним связаться?
13. приставать
she's always getting on to me - вечно она меня пилит