GET ON


Англо-русский перевод GET ON

transcription, транскрипция: [ ʹgetʹɒn ]

phr v

1. надевать

get your hat coat on - надень, шляпу пальто

he couldn't get his gloves on - он не мог натянуть перчатки

2. = get along 1

how is he getting on? - как у него идут дела?

3. преуспевать, делать успехи

I do not get on in life - я отнюдь не преуспеваю в жизни

if you want to get on you must ... - если хочешь преуспеть /чего-нибудь добиться/, ты должен ...

4. продвигаться

to get on with one's work - продвинуться вперёд (в работе); делать успехи в работе

do get on! - а) давай работай!; б) продолжай, пожалуйста!

while he was getting on with the job ... - пока он занимался делом ...

we must get on - нам нужно идти

to get on (in years) - стареть

he is getting on for seventy - ему скоро (исполнится) семьдесят (лет)

time is getting on - время идёт

it's getting on for three o'clock - скоро три (часа)

it is getting on for supper-time - время близится к ужину, скоро ужин

5. заставлять двигаться или идти вперёд

he is good at getting his pupils on - он умеет заставить своих учеников работать

6. поправляться

she'll get on now - теперь она поправится

7. = get along 5

to get on with people - ладить с людьми

it's hard to get on with such a man - с таким человеком трудно ужиться /поладить/

we get on swimmingly - мы чудесно ладим

8. (with) пользоваться успехом

he got on well with her - он имел у неё успех

9. узнавать ( что-л. )

I got on to it quite by chance - я узнал об этом совершенно случайно

10. добираться ( до чего-л. )

the police got on to him at once - полиция тотчас же напала на его след /обнаружила его/

11. амер. начать осознавать, понимать что-л.

people are getting on to the fact that ... - люди начинают понимать /осознавать/, что ...

12. связываться; вступать в контакт

how will we get on to him? - как нам с ним связаться?

13. приставать

she's always getting on to me - вечно она меня пилит

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.