I 1) Get on, we shall miss the train if you don't look lively — Давай живее, а то мы опоздаем на поезд 2) It's time to get on him about his promise — Пора нажать на него насчет данного им обещания II "Guess how far I walked yesterday?" "Ten miles?" "No, thirty-two miles!" "Get on!" — "Ты знаешь, сколько я вчера прошел пешком?" - "Десять миль?" - "Нет, тридцать две мили!" - "Не может быть!" Get on! She never said that! — Брось ты! Она не могла такое сказать!
GET ON
Англо-русский перевод GET ON
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012