HOLD UP


Англо-русский перевод HOLD UP

transcription, транскрипция: [ ʹhəʋldʹʌp ]

phr v

1. поддерживать, подпирать

these pillas hold up the roof - эти колонны поддерживают крышу, крыша опирается на эти колонны

the picture is held up by a wire - картина держится на проволоке

2. показывать; выставлять

to hold up as a model - приводить в пример

to hold smth. up to view - выставлять что-л. напоказ

to hold up for derision /to ridicule/ - выставлять на посмешище

3. останавливать, задерживать

the traffic was held up by fog - движение остановилось из-за тумана

he was held up by the immigration authorities - он был задержан иммиграционными властями

4. останавливать с целью грабежа; грабить

to hold up a train a bank - ограбить поезд банк

5. амер. разг. назначать грабительские цены, «обдирать»

6. удержаться на ногах ( поскользнувшись и т. п. )

7. выдерживать, не поддаваться

to hold up under misfortunes - не согнуться /не упасть духом/ под бременем несчастий

they held up through all their troubles - они стойко переносили все невзгоды

8. подтверждаться; сбываться

I wonder if the charges would hold up in court - интересно, подтвердятся ли эти обвинения на суде

much depends on how well the weather forecasts hold up - многое зависит от того, насколько точно сбудется прогноз погоды

9. (on) отложить, отсрочить; (временно) отказаться

to hold up on the money - амер. приостановить выплату денег

we planned a picnic but the rain forced us to hold up - мы хотели устроить пикник, но из-за дождя от этого пришлось отказаться

they had to hold up on all plans to travel - им пришлось отложить все планы, связанные с путешествием

10. держаться, стоять ( о хорошей погоде )

a beautiful day, if it only holds up - прекрасный день, лишь бы дождя не было

will the weather hold up? - долго ли продержится такая погода?

11. ворошить ( сено )

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.