1. ki:p n разг. 1. прокорм, питание, содержание
ten francs a day and keep - десять франков в день и стол
to work for one's keep - работать за стол и жильё
he earns /is worth/ his keep - он отрабатывает свою зарплату, он себя оправдывает
the dog is not worth his keep - такую собаку не стоит держать
2. запас кормов для скота, фураж
this grass will make some useful keep for the winter - эту траву можно использовать зимой в качестве корма
3. редк. упитанность
to be in good poor keep - быть хорошо плохо упитанным
4. pl 1> право оставить себе выигранное ( при игре в шарики ) 2> игра на интерес
5. ист. центральная, хорошо укреплённая часть или башня средневекового замка; крепость
6. тех. контрбукса
7. pl горн. кулаки для посадки клети
for keeps - навсегда; насовсем; окончательно
it is yours /you can have it/ for keeps - можете считать это своим, дарю это вам
he is here for keeps - он здесь прочно обосновался
to play for keeps - а) играть наверняка; б) идти на мокрое дело
2. ki:p v (kept) I
1. держать, иметь, хранить
to keep smth. in one's pockets in the bookcase - держать что-л. в карманах в книжном шкафу
to keep money in the savings-bank - хранить /держать/ деньги в сбербанке
to keep a revolver in one's pocket - носить револьвер в кармане
to keep smb. in prison /in custody/ - держать кого-л. в тюрьме /под стражей/
to keep silence - хранить молчание
keep the chain on the door! - не снимай цепочку с двери!
to keep smth. about oneself - держать /иметь/ что-л. при себе
to keep smth. in one's possession - владеть чем-л.
2. не выбрасывать, беречь; оставлять
to keep old clothes books, things - хранить /не выбрасывать/ старую одежду -ые книги, вещи
keep some food for later - оставь немного еды на потом
to keep smth. for great occasions - приберегать что-л. для торжественных случаев
I can make money but I cannot keep it - я могу зарабатывать деньги, но не умею беречь их
3. не возвращать, оставлять себе
to keep the book for a month as long as you like - держать книгу месяц сколько угодно
keep it as a remembrance - оставь это себе на память
what I have won fairly I intend to keep - то, что я честно добыл, я не собираюсь отдавать
to keep smth. that does not belong to one - присваивать себе чужое
keep the change - сдачу оставьте себе, сдачи не нужно
keep your remarks to yourself - воздержитесь от замечаний; ваши замечания оставьте при себе
4. 1> держать, содержать
to keep poultry bees, dogs - держать домашнюю птицу пчёл, собак
to keep a car - иметь автомобиль
to keep a shop a bar - иметь /держать/ лавку бар
to keep boarders - брать на пансион жильцов 2> иметь ( кого-л. ) в услужении
to keep a valet a cook - держать камердинера повара
5. 1> содержать, обеспечивать
to keep an old mother children, a family - содержать старуху-мать детей, семью
to have a family parents to keep - иметь на иждивении семью родителей
at his age he ought to be able to keep himself - в его возрасте пора бы самому зарабатывать (себе) на жизнь
she earns enough to keep herself in clothes - она зарабатывает достаточно для того, чтобы одеваться 2> иметь на содержании
to keep a mistress - содержать любовницу; иметь содержанку
6. иметь в продаже, в ассортименте
to keep eggs butter - иметь в продаже яйца масло , торговать яйцами маслом
to keep a stock of smth. - а) иметь запас чего-л.; б) иметь какой-л. товар в продаже
we do not keep postcards - у нас не бывает почтовых открыток, мы не продаём открыток
7. 1> задерживать, не отпускать
to keep smb. long for two hours - держать /продержать/ кого-л. долго два часа
I was kept there - меня там задержали
to keep smb. for dinner - оставить кого-л. на обед
don't let me keep you - не хочу вас задерживать, вы свободны, я вас больше не задерживаю
to keep the children in after school - оставить детей в школе после уроков 2> удерживать, не выпускать
to keep smb. at home - держать кого-л. дома, не позволять выходить из дому
the cold weather kept us indoors - мы сидели дома из-за холода
I am kept here by business - меня держат здесь дела
there is nothing to keep me in London - ничто не держит меня в Лондоне
to keep a river within its bed - не дать реке выйти из русла
to keep one's mind off one's troubles - гнать от себя тяжёлые мысли
8. охранять, защищать; удерживать
to keep a bridge a road, a fortress - удерживать /защищать/ мост дорогу, крепость
to keep goal - защищать ворота ( футбол )
to keep wicket - защищать калитку ( крикет )
God keep you! - да хранит вас господь!
9. 1> сохраняться, не портиться
eggs apples, chocolates will keep - яйца яблоки, шоколадные конфеты не испортятся /полежат/
meat does not keep long in hot weather - при жаркой погоде мясо не может долго лежать
these apples will keep till spring - эти яблоки могут лежать до весны 2> хранить, сохранять, не давать портиться
to keep fruit - хранить фрукты
milk sours when kept too long - если молоко долго стоит, оно прокисает 3> сохранять новизну, не устаревать
your story can keep - с вашим рассказом можно подождать (он не устареет)
this news will keep - с этим сообщением можно повременить /подождать, не торопиться/ (оно не устареет)
my revenge will keep - отомстить я ещё успею, месть за мной
it will keep! - успеется!
II А
1. оставаться ( в каком-л. месте )
to keep at home /indoors, with in doors/ - сидеть дома
to keep one's room one's house - не выходить из комнаты из дому
to keep one's bed - не подниматься с постели
where do you keep? - разг. где вы обретаетесь?, где вы проживаете?
2. двигаться ( в каком-л. направлении )
keep to the right to the left ! - держитесь правой левой стороны!
to keep to the main road - идти по шоссе
to keep to the wind - мор. идти /вести судно/ по ветру
to keep the middle of the road - держаться середины дороги
to keep the way - идти прямо по дороге
to keep one's way - идти своей дорогой
keep out of the way! - не путайся под ногами!, не мешай!
to keep the path - идти по намеченному пути, не сбиваться с пути
to keep on the right track - идти по правильному пути
keep straight on - идите прямо (никуда не сворачивая)
to keep close to the door to the shore - держаться поближе к двери к берегу
to keep along the river - двигаться вдоль реки
keep her so! - мор. так держать!
3. (to) придерживаться ( темы, инструкции и т. п. )
to keep to the subject - придерживаться темы, не отклоняться от темы
to keep to a strict diet - придерживаться строгой диеты, ограничивать себя в еде
to keep to the pattern - точно придерживаться образца
to keep to the truth - не отступать от истины
to keep to one's native language - говорить только на родном языке
to keep to a promise - выполнять обещание
to keep to the pledge - строго выполнять взятое на себя обязательство
to keep to one's determination - придерживаться принятого решения
4. выполнять, соблюдать, не нарушать ( закон и т. п. ); придерживаться ( правил )
to keep the law the rules, the commandments - соблюдать /не нарушать/ закон правила, заповеди
to keep within the bonds of truth - не отклоняться от истины
to keep within the law - держаться в рамках закона, не нарушать закон
to keep a treaty - выполнять /соблюдать/ договор
to keep the peace - сохранять мир
5. придерживаться ( обычая, привычки )
to keep early /good/ bad /late/ hours - рано поздно начинать и кончать работу или вставать и ложиться спать
schoolboys should keep good hours - школьники должны рано ложиться спать и рано вставать
we keep late hours in this office - эта контора поздно закрывается
6. 1> сдерживать ( обещане ); держать ( слово )
to keep one's word promise, oath - сдержать слово обещание, клятву
to keep faith (with smb.) - сохранять верность (кому-л.)
to keep an appointment - прийти в назначенное время или место; прийти на (деловое) свидание
to keep a date - разг. прийти на свидание 2> соблюдать, хранить ( тайну )
to keep a secret - не разглашать секрет
7. соблюдать, отмечать ( памятные даты )
to keep one's birthday - отмечать /справлять/ свой день рождения
to keep Christmas - праздновать рождество
to keep a fast - соблюдать пост, поститься
8. помнить, хранить ( в памяти )
to keep smth.in memory /in mind/ - хранить что-л. в памяти, помнить о чём-л.
9. вести ( записи, счета )
to keep a diary accounts, books - вести дневник счета, бухгалтерию
to keep a register a record - вести журнал протокол
to keep the official record and score of the game - спорт. вести протокол игры
to keep score - спорт. вести счёт
10. 1> удерживать ( прежнее положение )
to keep one's /the/ saddle - удержаться в седле
to keep one's seat - не вставать (со стула), продолжать сидеть
to keep one's feet - удержаться на ногах, устоять, не упасть
to keep one's balance - удерживать /сохранять/ равновесие см. тж. 2)
keep where you are! - ни с места!; не двигайтесь!
to keep one's head up - а) держать голову высоко; б) не вешать головы, не падать духом 2> сохранять ( прежнее состояние )
to keep one's figure - сохранить стройность, не располнеть
to keep one's looks - сохранить прежнюю красоту, не подурнеть
to keep contact - воен. а) поддерживать соприкосновение ( с противником ); б) поддерживать контакт /связь/
to keep one's temper - сдерживаться, не выходить из себя
to keep (in) one's feelings - сдерживать свои чувства, не давать волю чувствам
to keep one's balance - сдерживаться, владеть собой, не выходить из себя см. тж. 1)
11. содержать ( дом, хозяйство )
to keep the house - вести домашнее хозяйство
to keep open house - жить на широкую ногу, отличаться /славиться/ широким гостеприимством
to keep a good a bad table - иметь хороший плохой стол, хорошо /вкусно/ плохо /невкусно/ кормить
to keep the house clean - содержать дом в порядке
well kept room - опрятная комната; комната, которую тщательно убирают
badly kept garden - заброшенный /запущенный/ сад
badly kept road - дорога, которую не ремонтируют
12. амер. функционировать ( об учебных заведениях )
schools keep today - сегодня школы работают, сегодня в школах идут занятия
the skiing school will keep through the winter - горнолыжная школа будет работать всю зиму
13. поддерживать ( компанию ); водить ( дружбу )
to keep good bad company - быть в хорошей плохой компании, дружить с хорошими плохими людьми
to keep (oneself) to oneself - держаться особняком, сторониться людей
to keep company with smb. - прост. гулять с кем-л.
14. спорт. владеть ( мячом; футбол )
15. посещать ( церковь, лекции )
to keep a term - регулярно посещать занятия
II Б
1. to keep smb., smth. doing smth. заставлять кого-л., что-л. продолжать действовать
to keep smb. moving working, repeating - заставлять кого-л. всё время двигаться работать, повторять
he kept us standing two hours - он заставил нас простоять два часа
people do not like to be kept waiting - люди не любят, когда их заставляют ждать
to keep the fire burning - поддерживать огонь
2. to keep smb. at smth. заставлять кого-л. продолжать делать что-л.
to keep people at their jobs - заставлять людей продолжать работу
he kept us at work thrashing the whole day - он заставил нас работать молотить целый день
3. to keep smb. to smth. заставлять кого-л. выполнить что-л.
to keep smb. to his promise word - заставить кого-л. выполнить данное обещание сдержать слово
4. to keep from smth. /from doing smth./ удерживаться, воздерживаться от чего-л.
to keep from laughing smiling - удержаться от смеха от улыбки
I tried to keep from looking at myself in the mirror - я старался не смотреть на себя в зеркало
I couldn't keep from smiling - я не мог не улыбнуться, я не мог сдержать улыбку
5. to keep smb. from smth. /from doing smth./ мешать, препятствовать кому-л. делать что-л.
to keep smb. from his work - мешать кому-л. работать, отвлекать кого-л. от работы
to keep fruit from spoiling - не давать фруктам портиться
it kept me from school - из-за этого я не пошёл в школу
we must keep them from knowing our plans - мы должны сделать так, чтобы они не узнали о наших планах
the noise keeps me from sleeping - этот шум не даёт мне спать
keep the child from hurting himself - смотри, чтобы ребёнок не ушибся
6. to keep out of smth. 1> не вмешиваться во что-л., оставаться в стороне от чего-л.
to keep out of smb.'s quarrel - не вмешиваться в чью-л. ссору
to keep out of smb.'s way - стараться не попадаться кому-л. на глаза; держаться подальше от кого-л. 2> не подвергать себя чему-л., избегать чего-л.
to keep out of danger - не подвергать себя опасности, избегать опасности
to keep out of trouble - избегать неприятностей
to keep out of mischief - не проказничать, не шалить, не бедокурить; вести себя хорошо
7. to keep smb. out of smth. 1> не пускать кого-л. куда-л.
to keep smb. out of the room - не пускать кого-л. в комнату 2> не подвергать кого-л. чему-л., оберегать кого-л. от чего-л.
to keep smb. out of danger - уберечь кого-л. от опасности
to keep the children out of mischief - не давать детям проказить 3> лишать кого-л. чего-л.
to keep the landlord out of his rent - не уплатить хозяину деньги за квартиру
8. to keep smth. away from smb., smth. не давать кому-л. что-л.; не допускать, не подпускать кого-л. к чему-л.
to keep the flies away from smb.'s face - отгонять мух с чьего-л. лица
keep the matches away from the children! - прячьте спички от детей!
to keep the puck away (from the opponent) - спорт. закрыть шайбу (от противника)
9. to keep smth. ( back ) from smb. скрывать, утаивать что-л. от кого-л.
to keep back the news the truth from smb. - скрывать новости правду от кого-л.
you are keeping something from me - вы что-то от меня скрываете, вы что-то не договариваете
he kept nothing from me - он ничего от меня не утаил, он рассказал мне всё без утайки
he kept the money from her - он утаил эти деньги от неё
10. to keep smth. to oneself не делиться чем-л.; (у)молчать о чём-л.
to keep one's sorrow to oneself - затаить горе
I kept my impressions to myself - я никому не рассказал о своих впечатлениях
you may keep your remarks to yourself - можете оставить свои замечания при себе
11. to keep at smb. with smth. приставать к кому-л. с чем-л.; надоедать кому-л. чем-л.
they kept at him with appeals for payment for money - они мучили его беспрестанными просьбами об уплате о деньгах
12. to keep smb., smth. in some state держать кого-л., что-л. в каком-л. состоянии
to keep smb. awake - не давать кому-л. спать
to keep oneself clean tidy - быть /ходить всегда/ чистым опрятным
to keep smth. clean tidy - (со)држать что-л. в чистоте в порядке
to keep smth. intact - хранить что-л. в неприкосновенности
to keep smb. quiet - не давать кому-л. шуметь, протестовать, двигаться и т. п.
to keep the children quiet - не позволять детям шуметь
the book kept me in suspense - книга держала меня в напряжении
to keep smb. covered - воен. держать кого-л. на прицеле
to keep smth. in readiness - держать что-л. в готовности
to keep smb. (a) prisoner - держать кого-л. в плену /в тюрьме, в заключении/
13. to keep smth. going поддержать нормальную деятельность, бесперебойную работу чего-л.
14. to keep smb. going 1> поддерживать жизнь в ком-л. 2> поддерживать кого-л. материально, помогать кому-л. деньгами
III А
1. в сочетании с последующим причастием настоящего времени означает продолжение действия, выраженного причастием :
to keep reading writing, working - продолжать читать писать, работать
to keep asking coming and leaving, moving - всё время задавать вопросы приходить и уходить, двигаться
the position keeps getting worse - положение всё ухудшается
he kept bothering us - он всё время к нам приставал
to keep thinking about smth. - непрерывно /непрестанно/ думать о чём-л, не переставать думать о чём-л.
he kept laughing - он без умолку смеялся
he keeps changing his plans - он то и дело меняет свои планы
he kept standing the whole evening - он так и не присел за весь вечер
2. как глагол-связка в составном именном сказуемом пребывать, оставаться в каком-л. состоянии
to keep alert - быть наготове
to keep alive - остаться живым
to keep awake - не спать, бодрствовать
to keep cheerful - быть неизменно бодрым /весёлым/
to keep cool - а) оставаться холодным, не теплеть; б) сохранять хладнокровие, не волноваться
to keep quiet - а) молчать; б) оставаться спокойным или неподвижным; не шевелиться
to keepsilent - молчать, хранить молчание
to keep still - а) не шуметь; б) не двигаться, не шевелиться
to keep aloof - держаться особняком /в стороне/
the weather keeps fine - погода не портится, стоит хорошая погода
to keep fit - быть в форме, быть в хорошем физическом состоянии
to keep together - держаться вместе; не разлучаться
to keep well /in good health/ - чувствовать себя хорошо; не болеть
to keep time - а) отбивать такт, выдерживать ритм; б) идти верно ( о часах ; тж. to keep good time)
to keep pace - спорт. держать скорость шага, бежать в темпе
to keep o ice - амер. откладывать в долгий ящик
to keep one's hand /eye/ in - тренироваться, практиковаться ( в чём-л. )
to keep one's hair /shirt, wool/ on - не выходить из себя, не волноваться
keep your shirt on! - не кипятись!
to keep smb. on tap - воен. проф. держать кого-л. в состоянии готовности
keep at it! - а) не сдавайся!, продолжай!; б) держись!
to keep watch, to keep one's head above water, to keep the wolf from the door и др. см. в статьях соответствующих слов