KEEP


Англо-русский перевод KEEP

1. ki:p n разг. 1. прокорм, питание, содержание

ten francs a day and keep - десять франков в день и стол

to work for one's keep - работать за стол и жильё

he earns /is worth/ his keep - он отрабатывает свою зарплату, он себя оправдывает

the dog is not worth his keep - такую собаку не стоит держать

2. запас кормов для скота, фураж

this grass will make some useful keep for the winter - эту траву можно использовать зимой в качестве корма

3. редк. упитанность

to be in good poor keep - быть хорошо плохо упитанным

4. pl 1> право оставить себе выигранное ( при игре в шарики ) 2> игра на интерес

5. ист. центральная, хорошо укреплённая часть или башня средневекового замка; крепость

6. тех. контрбукса

7. pl горн. кулаки для посадки клети

for keeps - навсегда; насовсем; окончательно

it is yours /you can have it/ for keeps - можете считать это своим, дарю это вам

he is here for keeps - он здесь прочно обосновался

to play for keeps - а) играть наверняка; б) идти на мокрое дело

2. ki:p v (kept) I

1. держать, иметь, хранить

to keep smth. in one's pockets in the bookcase - держать что-л. в карманах в книжном шкафу

to keep money in the savings-bank - хранить /держать/ деньги в сбербанке

to keep a revolver in one's pocket - носить револьвер в кармане

to keep smb. in prison /in custody/ - держать кого-л. в тюрьме /под стражей/

to keep silence - хранить молчание

keep the chain on the door! - не снимай цепочку с двери!

to keep smth. about oneself - держать /иметь/ что-л. при себе

to keep smth. in one's possession - владеть чем-л.

2. не выбрасывать, беречь; оставлять

to keep old clothes books, things - хранить /не выбрасывать/ старую одежду -ые книги, вещи

keep some food for later - оставь немного еды на потом

to keep smth. for great occasions - приберегать что-л. для торжественных случаев

I can make money but I cannot keep it - я могу зарабатывать деньги, но не умею беречь их

3. не возвращать, оставлять себе

to keep the book for a month as long as you like - держать книгу месяц сколько угодно

keep it as a remembrance - оставь это себе на память

what I have won fairly I intend to keep - то, что я честно добыл, я не собираюсь отдавать

to keep smth. that does not belong to one - присваивать себе чужое

keep the change - сдачу оставьте себе, сдачи не нужно

keep your remarks to yourself - воздержитесь от замечаний; ваши замечания оставьте при себе

4. 1> держать, содержать

to keep poultry bees, dogs - держать домашнюю птицу пчёл, собак

to keep a car - иметь автомобиль

to keep a shop a bar - иметь /держать/ лавку бар

to keep boarders - брать на пансион жильцов 2> иметь ( кого-л. ) в услужении

to keep a valet a cook - держать камердинера повара

5. 1> содержать, обеспечивать

to keep an old mother children, a family - содержать старуху-мать детей, семью

to have a family parents to keep - иметь на иждивении семью родителей

at his age he ought to be able to keep himself - в его возрасте пора бы самому зарабатывать (себе) на жизнь

she earns enough to keep herself in clothes - она зарабатывает достаточно для того, чтобы одеваться 2> иметь на содержании

to keep a mistress - содержать любовницу; иметь содержанку

6. иметь в продаже, в ассортименте

to keep eggs butter - иметь в продаже яйца масло , торговать яйцами маслом

to keep a stock of smth. - а) иметь запас чего-л.; б) иметь какой-л. товар в продаже

we do not keep postcards - у нас не бывает почтовых открыток, мы не продаём открыток

7. 1> задерживать, не отпускать

to keep smb. long for two hours - держать /продержать/ кого-л. долго два часа

I was kept there - меня там задержали

to keep smb. for dinner - оставить кого-л. на обед

don't let me keep you - не хочу вас задерживать, вы свободны, я вас больше не задерживаю

to keep the children in after school - оставить детей в школе после уроков 2> удерживать, не выпускать

to keep smb. at home - держать кого-л. дома, не позволять выходить из дому

the cold weather kept us indoors - мы сидели дома из-за холода

I am kept here by business - меня держат здесь дела

there is nothing to keep me in London - ничто не держит меня в Лондоне

to keep a river within its bed - не дать реке выйти из русла

to keep one's mind off one's troubles - гнать от себя тяжёлые мысли

8. охранять, защищать; удерживать

to keep a bridge a road, a fortress - удерживать /защищать/ мост дорогу, крепость

to keep goal - защищать ворота ( футбол )

to keep wicket - защищать калитку ( крикет )

God keep you! - да хранит вас господь!

9. 1> сохраняться, не портиться

eggs apples, chocolates will keep - яйца яблоки, шоколадные конфеты не испортятся /полежат/

meat does not keep long in hot weather - при жаркой погоде мясо не может долго лежать

these apples will keep till spring - эти яблоки могут лежать до весны 2> хранить, сохранять, не давать портиться

to keep fruit - хранить фрукты

milk sours when kept too long - если молоко долго стоит, оно прокисает 3> сохранять новизну, не устаревать

your story can keep - с вашим рассказом можно подождать (он не устареет)

this news will keep - с этим сообщением можно повременить /подождать, не торопиться/ (оно не устареет)

my revenge will keep - отомстить я ещё успею, месть за мной

it will keep! - успеется!

II А

1. оставаться ( в каком-л. месте )

to keep at home /indoors, with in doors/ - сидеть дома

to keep one's room one's house - не выходить из комнаты из дому

to keep one's bed - не подниматься с постели

where do you keep? - разг. где вы обретаетесь?, где вы проживаете?

2. двигаться ( в каком-л. направлении )

keep to the right to the left ! - держитесь правой левой стороны!

to keep to the main road - идти по шоссе

to keep to the wind - мор. идти /вести судно/ по ветру

to keep the middle of the road - держаться середины дороги

to keep the way - идти прямо по дороге

to keep one's way - идти своей дорогой

keep out of the way! - не путайся под ногами!, не мешай!

to keep the path - идти по намеченному пути, не сбиваться с пути

to keep on the right track - идти по правильному пути

keep straight on - идите прямо (никуда не сворачивая)

to keep close to the door to the shore - держаться поближе к двери к берегу

to keep along the river - двигаться вдоль реки

keep her so! - мор. так держать!

3. (to) придерживаться ( темы, инструкции и т. п. )

to keep to the subject - придерживаться темы, не отклоняться от темы

to keep to a strict diet - придерживаться строгой диеты, ограничивать себя в еде

to keep to the pattern - точно придерживаться образца

to keep to the truth - не отступать от истины

to keep to one's native language - говорить только на родном языке

to keep to a promise - выполнять обещание

to keep to the pledge - строго выполнять взятое на себя обязательство

to keep to one's determination - придерживаться принятого решения

4. выполнять, соблюдать, не нарушать ( закон и т. п. ); придерживаться ( правил )

to keep the law the rules, the commandments - соблюдать /не нарушать/ закон правила, заповеди

to keep within the bonds of truth - не отклоняться от истины

to keep within the law - держаться в рамках закона, не нарушать закон

to keep a treaty - выполнять /соблюдать/ договор

to keep the peace - сохранять мир

5. придерживаться ( обычая, привычки )

to keep early /good/ bad /late/ hours - рано поздно начинать и кончать работу или вставать и ложиться спать

schoolboys should keep good hours - школьники должны рано ложиться спать и рано вставать

we keep late hours in this office - эта контора поздно закрывается

6. 1> сдерживать ( обещане ); держать ( слово )

to keep one's word promise, oath - сдержать слово обещание, клятву

to keep faith (with smb.) - сохранять верность (кому-л.)

to keep an appointment - прийти в назначенное время или место; прийти на (деловое) свидание

to keep a date - разг. прийти на свидание 2> соблюдать, хранить ( тайну )

to keep a secret - не разглашать секрет

7. соблюдать, отмечать ( памятные даты )

to keep one's birthday - отмечать /справлять/ свой день рождения

to keep Christmas - праздновать рождество

to keep a fast - соблюдать пост, поститься

8. помнить, хранить ( в памяти )

to keep smth.in memory /in mind/ - хранить что-л. в памяти, помнить о чём-л.

9. вести ( записи, счета )

to keep a diary accounts, books - вести дневник счета, бухгалтерию

to keep a register a record - вести журнал протокол

to keep the official record and score of the game - спорт. вести протокол игры

to keep score - спорт. вести счёт

10. 1> удерживать ( прежнее положение )

to keep one's /the/ saddle - удержаться в седле

to keep one's seat - не вставать (со стула), продолжать сидеть

to keep one's feet - удержаться на ногах, устоять, не упасть

to keep one's balance - удерживать /сохранять/ равновесие см. тж. 2)

keep where you are! - ни с места!; не двигайтесь!

to keep one's head up - а) держать голову высоко; б) не вешать головы, не падать духом 2> сохранять ( прежнее состояние )

to keep one's figure - сохранить стройность, не располнеть

to keep one's looks - сохранить прежнюю красоту, не подурнеть

to keep contact - воен. а) поддерживать соприкосновение ( с противником ); б) поддерживать контакт /связь/

to keep one's temper - сдерживаться, не выходить из себя

to keep (in) one's feelings - сдерживать свои чувства, не давать волю чувствам

to keep one's balance - сдерживаться, владеть собой, не выходить из себя см. тж. 1)

11. содержать ( дом, хозяйство )

to keep the house - вести домашнее хозяйство

to keep open house - жить на широкую ногу, отличаться /славиться/ широким гостеприимством

to keep a good a bad table - иметь хороший плохой стол, хорошо /вкусно/ плохо /невкусно/ кормить

to keep the house clean - содержать дом в порядке

well kept room - опрятная комната; комната, которую тщательно убирают

badly kept garden - заброшенный /запущенный/ сад

badly kept road - дорога, которую не ремонтируют

12. амер. функционировать ( об учебных заведениях )

schools keep today - сегодня школы работают, сегодня в школах идут занятия

the skiing school will keep through the winter - горнолыжная школа будет работать всю зиму

13. поддерживать ( компанию ); водить ( дружбу )

to keep good bad company - быть в хорошей плохой компании, дружить с хорошими плохими людьми

to keep (oneself) to oneself - держаться особняком, сторониться людей

to keep company with smb. - прост. гулять с кем-л.

14. спорт. владеть ( мячом; футбол )

15. посещать ( церковь, лекции )

to keep a term - регулярно посещать занятия

II Б

1. to keep smb., smth. doing smth. заставлять кого-л., что-л. продолжать действовать

to keep smb. moving working, repeating - заставлять кого-л. всё время двигаться работать, повторять

he kept us standing two hours - он заставил нас простоять два часа

people do not like to be kept waiting - люди не любят, когда их заставляют ждать

to keep the fire burning - поддерживать огонь

2. to keep smb. at smth. заставлять кого-л. продолжать делать что-л.

to keep people at their jobs - заставлять людей продолжать работу

he kept us at work thrashing the whole day - он заставил нас работать молотить целый день

3. to keep smb. to smth. заставлять кого-л. выполнить что-л.

to keep smb. to his promise word - заставить кого-л. выполнить данное обещание сдержать слово

4. to keep from smth. /from doing smth./ удерживаться, воздерживаться от чего-л.

to keep from laughing smiling - удержаться от смеха от улыбки

I tried to keep from looking at myself in the mirror - я старался не смотреть на себя в зеркало

I couldn't keep from smiling - я не мог не улыбнуться, я не мог сдержать улыбку

5. to keep smb. from smth. /from doing smth./ мешать, препятствовать кому-л. делать что-л.

to keep smb. from his work - мешать кому-л. работать, отвлекать кого-л. от работы

to keep fruit from spoiling - не давать фруктам портиться

it kept me from school - из-за этого я не пошёл в школу

we must keep them from knowing our plans - мы должны сделать так, чтобы они не узнали о наших планах

the noise keeps me from sleeping - этот шум не даёт мне спать

keep the child from hurting himself - смотри, чтобы ребёнок не ушибся

6. to keep out of smth. 1> не вмешиваться во что-л., оставаться в стороне от чего-л.

to keep out of smb.'s quarrel - не вмешиваться в чью-л. ссору

to keep out of smb.'s way - стараться не попадаться кому-л. на глаза; держаться подальше от кого-л. 2> не подвергать себя чему-л., избегать чего-л.

to keep out of danger - не подвергать себя опасности, избегать опасности

to keep out of trouble - избегать неприятностей

to keep out of mischief - не проказничать, не шалить, не бедокурить; вести себя хорошо

7. to keep smb. out of smth. 1> не пускать кого-л. куда-л.

to keep smb. out of the room - не пускать кого-л. в комнату 2> не подвергать кого-л. чему-л., оберегать кого-л. от чего-л.

to keep smb. out of danger - уберечь кого-л. от опасности

to keep the children out of mischief - не давать детям проказить 3> лишать кого-л. чего-л.

to keep the landlord out of his rent - не уплатить хозяину деньги за квартиру

8. to keep smth. away from smb., smth. не давать кому-л. что-л.; не допускать, не подпускать кого-л. к чему-л.

to keep the flies away from smb.'s face - отгонять мух с чьего-л. лица

keep the matches away from the children! - прячьте спички от детей!

to keep the puck away (from the opponent) - спорт. закрыть шайбу (от противника)

9. to keep smth. ( back ) from smb. скрывать, утаивать что-л. от кого-л.

to keep back the news the truth from smb. - скрывать новости правду от кого-л.

you are keeping something from me - вы что-то от меня скрываете, вы что-то не договариваете

he kept nothing from me - он ничего от меня не утаил, он рассказал мне всё без утайки

he kept the money from her - он утаил эти деньги от неё

10. to keep smth. to oneself не делиться чем-л.; (у)молчать о чём-л.

to keep one's sorrow to oneself - затаить горе

I kept my impressions to myself - я никому не рассказал о своих впечатлениях

you may keep your remarks to yourself - можете оставить свои замечания при себе

11. to keep at smb. with smth. приставать к кому-л. с чем-л.; надоедать кому-л. чем-л.

they kept at him with appeals for payment for money - они мучили его беспрестанными просьбами об уплате о деньгах

12. to keep smb., smth. in some state держать кого-л., что-л. в каком-л. состоянии

to keep smb. awake - не давать кому-л. спать

to keep oneself clean tidy - быть /ходить всегда/ чистым опрятным

to keep smth. clean tidy - (со)држать что-л. в чистоте в порядке

to keep smth. intact - хранить что-л. в неприкосновенности

to keep smb. quiet - не давать кому-л. шуметь, протестовать, двигаться и т. п.

to keep the children quiet - не позволять детям шуметь

the book kept me in suspense - книга держала меня в напряжении

to keep smb. covered - воен. держать кого-л. на прицеле

to keep smth. in readiness - держать что-л. в готовности

to keep smb. (a) prisoner - держать кого-л. в плену /в тюрьме, в заключении/

13. to keep smth. going поддержать нормальную деятельность, бесперебойную работу чего-л.

14. to keep smb. going 1> поддерживать жизнь в ком-л. 2> поддерживать кого-л. материально, помогать кому-л. деньгами

III А

1. в сочетании с последующим причастием настоящего времени означает продолжение действия, выраженного причастием :

to keep reading writing, working - продолжать читать писать, работать

to keep asking coming and leaving, moving - всё время задавать вопросы приходить и уходить, двигаться

the position keeps getting worse - положение всё ухудшается

he kept bothering us - он всё время к нам приставал

to keep thinking about smth. - непрерывно /непрестанно/ думать о чём-л, не переставать думать о чём-л.

he kept laughing - он без умолку смеялся

he keeps changing his plans - он то и дело меняет свои планы

he kept standing the whole evening - он так и не присел за весь вечер

2. как глагол-связка в составном именном сказуемом пребывать, оставаться в каком-л. состоянии

to keep alert - быть наготове

to keep alive - остаться живым

to keep awake - не спать, бодрствовать

to keep cheerful - быть неизменно бодрым /весёлым/

to keep cool - а) оставаться холодным, не теплеть; б) сохранять хладнокровие, не волноваться

to keep quiet - а) молчать; б) оставаться спокойным или неподвижным; не шевелиться

to keepsilent - молчать, хранить молчание

to keep still - а) не шуметь; б) не двигаться, не шевелиться

to keep aloof - держаться особняком /в стороне/

the weather keeps fine - погода не портится, стоит хорошая погода

to keep fit - быть в форме, быть в хорошем физическом состоянии

to keep together - держаться вместе; не разлучаться

to keep well /in good health/ - чувствовать себя хорошо; не болеть

to keep time - а) отбивать такт, выдерживать ритм; б) идти верно ( о часах ; тж. to keep good time)

to keep pace - спорт. держать скорость шага, бежать в темпе

to keep o ice - амер. откладывать в долгий ящик

to keep one's hand /eye/ in - тренироваться, практиковаться ( в чём-л. )

to keep one's hair /shirt, wool/ on - не выходить из себя, не волноваться

keep your shirt on! - не кипятись!

to keep smb. on tap - воен. проф. держать кого-л. в состоянии готовности

keep at it! - а) не сдавайся!, продолжай!; б) держись!

to keep watch, to keep one's head above water, to keep the wolf from the door и др. см. в статьях соответствующих слов

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.