LIP


Англо-русский перевод LIP

1. lıp n 1. губа

the upper the lower lip - верхняя нижняя губа

to curl one's lip - презрительно кривить губы

to bite one's lip(s) - кусать губы ( от волнения или стараясь удержать смех )

to refuse t open one's lips - отказываться говорить /отвечать, сказать/ что-л.

to put smth. to one's lips - пригубить что-л., попробовать что-л.

to escape smb.'s lips - сорваться у кого-л. с языка

my lips are sealed - на моих устах печать молчания

not a word passed his lips - он не проронил ни слова

neither meat nor drink had passed his lips all day - за весь день он куска не проглотил

2. 1> край ( сосуда, отверстия, раны ); выступ

the lip of a cup - край чашки

the lip of a jug - носик кувшина

the lip of a crater - край /борт/ кратера 2> тех. козырёк ( ковша экскаватора )

3. гидр. порог ( плотины )

4. режущая кромка

5. муз. амбушюр

6. прост. дерзости, нахальство

none of your lip! - без дерзостей!

to hang on smb.'s lips - внимательно слушать кого-л., жадно внимать каждому слову

to shoot out the lip - выражать презрение

to lick /to smack/ one's lips - а) облизывать губы; б) облизываться ( в предвкушении чего-л. или при воспоминании о чём-л. )

steeped /immersed/ to the lips in smth. - погрязший в чём-л. ( в пороке, преступлении и т. п. )

to carry /to keep/ a stiff upper lip - а) не терять мужества, сохранять присутствие духа; б) упорствовать, упрямиться

2. lıp a 1) губной

lip consonant - фон. губной согласный ( звук ) 2> относящийся к губам

lip rashes - мед. сыпь /лишай/ на губах 3> неискренний; только на словах

lip homage - почтительность для виду

lip professions - неискренние уверения

3. lıp v 1. 1> касаться губами 2> арх. , поэт. целовать 3> слегка касаться, плескаться ( о берег - о воде )

2. редк. бормотать, произносить только губами ( без голоса )

3. тех. отбортовывать

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.