MARCH


Англо-русский перевод MARCH

_I

1. mɑ:tʃ n 1. воен. 1> марш, походное движение

quick slow, forced march - быстрый медленный, форсированный марш

march capacity - воен. а) способность войск к передвижению; подвижность; б) скорость передвижения

march column - походная колонна

march depth - глубина (походной) колонны

march formation - походный строй

march in review - торжественный /церемониальный/ марш

march home - отход, отступление

march on Rome - поход на Рим

on the march - на марше

the army was on the march at six o'clock - в шесть часов утра армия уже двигалась вперёд

at the march - походным шагом, маршируя

the soldiers went past at the march - солдаты промаршировали мимо

in march time - в ритме марша 2> переход; суточный переход ( тж. a day's march)

short easy, night march - короткий лёгкий, ночной переход

line of march - направление движения колонны

it was a long march - это был долгий переход

a march of ten miles - десятимильный переход

to do a day's march - совершить суточный переход

the army is within two marches of the Ebro - армия находится на расстоянии двух (суточных) переходов от Эбро

2. ( обыкн. the march) 1> ход, развитие ( событий и т. п. )

the march of time events - ход времени событий

the march of history - ход /развитие/ истории 2> прогресс, развитие ( науки и т. п. )

the march of science - прогресс /успехи/ науки

the march of mind - развитие человеческого ума

3. марш, демонстрация

a May-day march - первомайская демонстрация

peace march - марш мира

antinuclear march - демонстрация против ядерной угрозы

hunger march - марш безработных

4. спорт. маршировка

5. муз. марш

dead /funeral/ wedding march - похоронный свадебный марш

6. воен. барабанный бой ( на марше )

7. шахм. ход ( фигурой )

to steal a march on smb. - а) воен. опередить ( противника ); совершить марш скрытно ( от противника ); б) незаметно опередить кого-л.; обмануть чью-л. бдительность; получить преимущество над кем-л.

2. mɑ:tʃ v 1. воен. 1> маршировать, двигаться походным порядком

to march ahead - идти /двигаться/ вперёд

to march out /forth, off/ - выходить, выступать ( в поход ); начинать марш /походное движение/

to march past - а) проходить мимо; б) воен. проходить торжественным маршем

to march on - продвигаться вперёд, продолжать движение вперёд

the soldiers marched on - солдаты всё шли вперёд, продолжали идти вперёд

time marches on - время идёт не останавливаясь

to march in cadence - идти в ногу

to march in single file - идти гуськом; идти в затылок

to march in step with the music - маршировать под музыку

to march in review - проходить торжественным маршем

to march four abreast - идти /маршировать/ по четыре в ряд, маршировать шеренгами по четыре

the troops marched into the town - войска вошли /вступили/ в город (походным порядком)

when the soldiers marched in - когда солдаты вошли /вступили/ ( в город, деревню и т. п. )

forward march! - шагом марш!; прямо!

quick march! - строевым /походным/ шагом марш! 2> совершить марш, переход

to march forty miles - сделать сорокамильный переход

2. 1> маршировать, ходить размеренным шагом

he marched up and down the station platform - он ходил взад и вперёд по платформе 2> резко, демонстративно вышагивать ( тж. march off, march up)

she marched off in disgust - ей стало противно, она повернулась и ушла

with these words he marched out of the room - с этими словами он демонстративно вышел из комнаты

he marched up to her - он решительно подошёл к ней

3. 1> воен. вести строем

to march the troops - вывести войска в поход

to march one's army into a country - ввести свою армию в какую-л. страну

he marched them up to the top of the hill - он повёл их строем на вершину холма 2> уводить; заставлять уйти

to march smb. to the door to the gate - заставить кого-л. идти к двери к воротам

to march smb. out - выводить, выпроваживать кого-л.

to march the prisoner away /off/ - увести заключённого или пленного

two policemen promptly marched the burglar to prison - двое полицейских быстро препроводили взломщика в тюрьму

I caught him running off and marched him back - я поймал его, когда он убегал, и препроводил обратно

she marched the child up to bed - она увела ребёнка (наверх) в спальню

_II

1. mɑ:tʃ n обыкн. pl ист. марка, пограничная или спорная полоса; граница

the Marches - пограничная полоса между Англией и Шотландией или Англией и Уэльсом

2. mɑ:tʃ v редк. граничить

our territory marches with theirs - наша территория граничит с их (территорией)

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.