MATCH


Англо-русский перевод MATCH

_I

1. mætʃ n 1. спичка

safety match - обыкновенная спичка

paraffin match - парафиновая спичка

to strike /to light/ a match - зажечь спичку

have you got a match? - у вас есть спички /огонёк/?, не дадите ли прикурить?

to put /to set/ a match to smth. - зажечь что-л., поджечь что-л.

2. воен. запальный фитиль; огнепровод

2. mætʃ v окуривать ( в виноделии )

_II

1. mætʃ n 1. 1> человек, подходящий под пару; ровня; пара

he's no match for her - он ей не пара

they are a good match - они подходят друг другу 2> равный по силам противник, соперник

to be to prove oneself a more than a match for smb. - быть оказаться достойным более сильным или искусным противником кого-л.

he has no match - ему нет равного

he's a match for anybody - он с кем угодно справится

you are no match for him - ты с ним не справишься; нечего тебе с ним тягаться

to find to meet one's match - найти встретить достойного противника /соперника/

he has met his match - он встретил равного себе противника; нашла коса на камень 3> вещь, подходящая под пару ( по виду, форме, цвету и т. п. )

a perfect match of colours - отлично /прекрасно/ подобранные цвета; прекрасное сочетание цветов

to be a good bad match - не подходить, не сочетаться, не гармонировать

two pictures which are a match - парные картины

I am looking for a match for these curtains - я ищу что-нибудь подходящее к этим занавесям

I can't find a match for this glove - я не могу подобрать пару к этой перчатке

her purse and shoes were a good match - её сумка и туфли подходили друг к другу /гармонировали друг с другом/

the horses are a good match - эти лошади хорошо подобраны

2. матч, состязание, соревнование

football tennis match - футбольный теннисный матч

wrestling boxing match - соревнование по борьбе боксу

chess match - шахматный турнир

international match - международная встреча

a singles match - одиночная игра ( теннис )

a doubles match - парная игра ( теннис )

to play a match against the French team - выступать в соревнованиях против французской команды, играть матч с французской командой

to win the match - выиграть состязание /встречу/

we lost all our away home matches - мы проиграли все игры /матчи/ на чужом своём поле

the match was drawn - игра кончилась вничью

3. 1> брак

to make a match - а) жениться; выйти замуж; вступить в брак; they decided to make a match of it - они решили пожениться; she made a good match - она хорошо вышла замуж; она сделала хорошую партию; б) сосватать, поженить, устроить брак; см. тж. 4, 2>

by match - уст. в результате женитьбы 2> партия

he she is a good match - он она хорошая партия

4. уст. 1> сговор 2> пари

to make a match - держать пари, биться об заклад см. тж. 3, 1>

(it is) a match! - идёт!, по рукам!

2. mætʃ v 1. ( тж. match up) 1> подходить под пару, под стать; соответствовать

to match well - точно соответствовать; гармонировать

his looks match his character - его внешность /облик/ соответствует его характеру

the carpets and wall-paper match well - ковры и обои хорошо гармонируют

these colours don't match - эти цвета плохо сочетаются /не гармонируют/

a brown dress with hat and gloves to match - коричневое платье с подобранными к нему (в тон) шляпкой и перчатками

the weather didn't match (up) to our hopes - погода не оправдала наших надежд

the poet's power lies in matching a mood - талант поэта заключается в умении выразить настроение 2> подбирать под пару, под стать; сочетать

to match colours - подбирать цвета

I want smth. to match this cloth - мне нужно что-л. подходящее к этому материалу

can you match this button? - можете ли вы подобрать такую же пуговицу?

the contestants were well matched - участники соревнования /состязания/ были удачно подобраны 3> согласовывать, приводить в соответствие

we try to match the jobs with the applicants - мы стараемся подобрать подходящую работу тем, кто подал заявление 4> тех. подгонять, пригонять, выравнивать

2. 1> противостоять; состязаться; быть равным по силе, ловкости и т. п.

no one can match him in archery in knowledge - никто не может состязаться /соперничать/ с ним в стрельбе из лука в знаниях

no one can match him for speed - никто не может сравниться с ним в скорости 2> противопоставлять

to match smb. against smb. - противопоставлять кого-л. кому-л.

to match strength with /against/ smb. - помериться с кем-л. силами

she matched her wits against his strength - его силе она противопоставила свою хитрость

no one was willing to match themselves against him - никто не хотел вступать с ним в единоборство

he matched his dog against his neighbours' in a race - он выставил своего пса против соседского на собачьих бегах

3. 1> женить; выдавать замуж; (со)сватать 2> уст. жениться; выйти замуж

4. подбрасывать монету ( для решения спора и т. п. ); играть в орлянку

5. стр. шпунтовать

6. редк. спаривать, случать

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.