NIBBLE


Англо-русский перевод NIBBLE

1. ʹnıb(ə)l n 1. обгрызание; откусывание

2. чуточка, капелька

to take a nibble - откусить кусочек

3. клёв ( рыбы )

I felt a nibble at the bait - я почувствовал, что рыба клюнула

4. осторожная попытка; прощупывание почвы

I have not sold my car yet, but I've had some nibbles - я ещё не продал свой автомобиль, но к нему уже кое-кто приценивался

2. ʹnıb(ə)l v 1. 1> обгрызать; грызть; глодать ( кость ); щипать ( траву )

a child was nibbling a biscuit - ребёнок грыз печенье

the mice nibbled their way through the door - мыши прогрызли себе ход в двери 2> (at) покусывать, есть лениво, без аппетита

for breakfast he would nibbleat a piece of dry toast - вместо завтрака он только погрызёт сухарик и всё 3> постепенно разрушать, подтачивать

waves nibbling the shore - волны, размывающие берег

food and rent nibbled away the money they had saved - расходы на стол и квартиру съели их сбережения 4> (at) пробовать

to nibble at a subject - затронуть какую-л. тему; вскользь коснуться какой-л. темы

2. 1> клевать ( о рыбе )

the fish nibbled (at) the bait - рыба клюнула 2> (at) клевать ( кого-л. ), изводить (придирками), придираться 3> ( часто at) не решаться, колебаться

to nibble at a suggestion /at an offer/ - раздумывать над предложением; не говорить ни да ни нет

to nibble at an idea - играть какой-л. мыслью

3. сл. стянуть, стибрить

4. воен. наносить ряд слабых ударов по обороне противника

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.