1. ʹaʋtsaıd n 1. наружная часть или сторона; внешняя поверхность
the outside of the house was painted a light yellow - с наружной стороны дом был окрашен в светло-жёлтый цвет
the outside of an omnibus - империал автобуса
to look at smth. from the outside - посмотреть на что-л. со стороны
he locked the door on the outside - он запер дверь снаружи
wait on the outside - подожди(те) за дверью
the window opens on the outside - окно открывается на улицу
don't judge a thing from /by/ the outside - не суди(те) о вещах только по их внешнему виду
2. лицо или группа лиц, не являющихся членами фирмы, обществ, правительства и т. п.
the new president of the company came from the outside - новый глава компании был человеком со стороны /пришёл из другой фирмы/
3. внешний мир
impressions from the outside - впечатления внешнего мира
4. внешность; наружность
his outside is rough, but he is good at heart - у него грубая внешность, но он добрый человек
oh, what a goodly outside falsehood hath! ( Shakespeare ) - о, как на вид бесчестность хороша!
5. разг. непосвящённый, не имеющий доступа к чему-л.
6. pl наружные листы ( в стопе бумаги )
7. пассажир империала
at the (very) outside - разг. самое большее, в крайнем случае
there were only fifty people there at the outside - там было не более пятидесяти человек
it's twelve o'clock at the outside - во всяком случае сейчас не более двенадцати часов
not worth more than £10 at the outside - крайняя цена - десять фунтов
he did it in ten minutes at the outside - он сделал это максимум за десять минут
2. ʹaʋtsaıd a 1. 1> наружный, внешний
outside diameter - наружный диаметр
outside edge - наружное ребро ( конька )
the outside leaves - наружные листья
outside room - комната с окнами на улицу
outside lane - спорт. внешняя дорожка
outside sentinel - воен. часовой внешнего поста
outside water - мор. забортная вода 2> находящийся или происходящий на улице, вне дома
outside repairs - наружный ремонт
outside measurements - внешние /наружные/ размеры ( ящика и т. п. )
outside work - работа на воздухе
an outside seat on an omnibus - место на империале омнибуса ср. тж. 2
an outside broadcast - репортаж с места событий ( не из студии )
2. крайний
outside seat - место с краю ср. тж. 1, 2>
3. внешний, посторонний
the outside world - внешний мир
outside interference - постороннее вмешательство
outside help - помощь извне
outside interests - посторонние интересы
an outside man
outside noises disturbed the class - (какие-то) посторонние шумы отвлекали класс от занятий
4. внеклассный, внеаудиторный
outside reading - внеклассное /внеаудиторное/ чтение
outside preparation - выполнение домашнего задания
5. разг. крайний, предельный
outside price - крайняя цена
outside figure - предельная цифра
outside amount - предельное количество
an outside estimate of the cost - максимальная оценка стоимости
6. амер. незначительный, ничтожный
an outside chance to win for recovery - ничтожный шанс на победу на выздоровление
7. проходящий большее расстояние ( при повороте, движении по кругу )
the right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left - правые колёса (автомобиля) при повороте налево проходят больший путь, чем левые
outside market - неофициальная биржа
3. aʋtʹsaıd adv 1. 1> с наружной стороны ( чего-л. ), снаружи
to ride outside (on a coach) - ехать на империале (дилижанса)
the house was painted green outside - снаружи дом был покрашен в зелёный цвет 2> на улице; вне дома, помещения и т. п.
they could see everything that took place outside - им было видно всё, что делалось на улице
it was cool outside - на улице было прохладно
the taxi is outside - такси ждёт (у подъезда)
run outside and play - беги на свежий воздух и поиграй там
2. наружу; передаётся тж. глагольной приставкой вы-
let's go outside - давайте выйдем на улицу /из комнаты, из дома и т. п. /
please step outside and wait to be called into the office - выйди(те), пожалуйста, из комнаты и подожди(те), пока вас не вызовут
3. мор. в открытом море
outside in - наизнанку
to turn outside in - вывернуть наизнанку
come outside! - выходи (если ты мужчина)! ( вызов на драку )
4. aʋtʹsaıd,ʹaʋtsaıd prep 1. 1> вне; за (пределами)
there was a crowd outside the window - за окном была толпа
outside the city limits - за пределами города
he is known far outside his own country - он известен далеко за пределами своей родины
about 300 yards outside Liverpool street - приблизительно в 300 ярдах от Ливерпульской улицы
it is outside his duties plans - это не входит в его обязанности планы
they are outside my circle of friends - они не относятся к числу моих друзей
the question at the examination was quite outside the lectures - вопрос, заданный на экзамене, совершенно не освещался в лекциях
that is outside the question - это к делу не относится
these questions lie outside the scope the purpose of my address - эти вопросы выходят за рамки не входят в задачи моего выступления
outside the Congress - вокруг съезда 2> за (пределы), из
he went outside the house - он вышел из дому
when he's outside - когда он выйдет из тюрьмы
2. кроме, за исключением
outside him, none of us liked the play - пьеса не понравилась никому, кроме него
outside their work they know nothing - кроме своей работы они ничего не знают
this phrase is little used outside business letters - эта фраза употребляется почти исключительно в деловой переписке