PITCH


Англо-русский перевод PITCH

_I

1. pıtʃ n 1) смола; вар; дёготь; пек 2> битум

a vessel coated with pitch - просмолённое судно

black /dark/ as pitch - чёрный как смоль

as dark as pitch - тьма кромешная

to touch pitch - иметь дело с сомнительным субъектом /с тёмной личностью/

he who touches pitch shall be defiled - грязью играть - руки марать

2. pıtʃ v смолить

_II

1. pıtʃ n 1. 1> бросок

it was a fine pitch - это был отличный бросок 2> подача, бросок ( гольф, крикет, бейсбол ) 3> бросаемый, подаваемый предмет ( особ. мяч ) 4> место удара мяча о землю 5> = pitchout 2>

2. количество брошенного за один раз, охапка, полная лопата и т. п.

the pitch of hay on the prong - навильник, количество сена, которое можно подцепить вилами

3. партия товара, выброшенного на рынок

pitch of hops of cheese - партия хмеля сыра

4. мор. килевая качка

roll and pitch of a vessel - боковая и килевая качка судна

the ship gave a pitch - корабль зарылся носом

at every pitch waves rolled over the deck - каждый раз, когда корабль зарывался носом, волны перекатывались через палубу

5. 1> высота ( тона, звука )

relative pitch - относительная высота ( звука )

absolute pitch - а) абсолютная высота тона; б) абсолютный слух

the pitch of a voice - высота /тембр/ голоса

to rise in pitch - брать /взять/ выше

to go off pitch - фальшивить

to give the orchestra the pitch - дать ноту оркестру 2> (стандартная) частота камертона

to raise the pitch of the piano by a quarter tone - настроить фортепьяно на четверть тона выше

6. уровень; степень; сила; интенсивность; напряжение

the pitch of light - сила /интенсивность/ света

the highest pitch of excellence - высшая степень совершенства

at shouting pitch - срываясь на крик

to fall to a low pitch - упасть, опуститься, понизиться

the noise rose to a deafening pitch - шум сделался оглушительным

excitement rose to the utmost pitch - волнение достигло предела

the poor man has reached the lowest pitch of bad fortune - несчастья /неудачи/ совсем доконали беднягу

happy to the pitch of ecstasy - (совсем) обезумевший от счастья

the writer rose to the highest pitch of greatness - этот писатель достиг самой вершины славы /стал одним из самых выдающихся/

7. 1> верх; вершина; высота

the pitch of perfection - верх совершенства

the pitch of merriment - разгар веселья

at the pitch of one's voice - во весь голос, что есть мочи

to enjoy the pitch of success - наслаждаться всеми плодами успеха 2> высота, с которой ястреб и т. п. бросается на свою жертву

8. 1> постоянное место ( уличного торговца, нищего, продавца газет и т. п. ); обычное место выступления ( уличного оратора, артиста и т. п. )

a high pitch - амер. сл. торговля с автомобиля, повозки, лотка

a low pitch - амер. сл. торговля, при которой товары разложены на земле ( тротуаре, мостовой )

when he arrived at the market the best pitches were gone - когда он прибыл на рынок, лучшие места были уже заняты

two pitches were made in the town for members of Parliament to speak - в городе были устроены две трибуны для выступления членов парламента 2> = pitchman

9. спорт. 1> часть крикетного поля между линиями подающих, отбивающего и боулера 2> поле, площадка

footall pitch - футбольное поле

hockey pitch - хоккейная площадка

10. уклон, скат, наклон; покатость; угол наклона

to build on the pitch of a hill - строить на склоне холма

houses with roofs of steep pitch - дома с островерхими крышами

11. спец. тангаж

pitch angle - а) угол тангажа; б) питч-угол

12. короткий и очень крутой участок восхождения ( альпинизм )

13. геол. падение ( пласта )

across the pitch - вкрест падения ( по простиранию )

14. тех. шаг ( заклёпочного шва, винтовой резьбы или линии, обмотки и т. п. ); модуль, питч

15. амер. разг. 1> шутки, прибаутки ( уличного торговца ) 2> болтовня

to have a pitch - поговорить, поболтать 3> похвала; речь в защиту ( чего-л. ); восхваление 4> рекламирование; расхваливание на все лады ( товара продавцом )

to make a pitch for smth. - нахваливать, расхваливать что-л.; набивать цену

to make a strong sales pitch - отично /убедительно/ обрисовать достоинства продаваемого /предлагаемого/ товара 5> рекламное объявление, реклама ( по радио , телевидению )

the length of pitches - продолжительность рекламных объявлений /вставок/

16. амер. разг. 1> довод 2> предложение

to make a pitch - сделать деловое предложение ( особ. при продаже )

17. план действий; линия; подход

to tackle a problem again using a new pitch - подойти к решению проблемы по-новому, применить новый подход к решению проблемы

18. амер. разг. намерение, цель, задача

I think I get the pitch - мне кажется, я понимаю, в чём задача

what's the pitch? - в чём дело?

19. 1> привал; стоянка; лагерь; бивуак

midday pitch - дневной привал

having made their pitch the Gypsies began to cook dinner - разбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед 2> выбор места для лагеря, стоянки, привала

20. амер. сл. кадрёж

21. амер. сл. положение дел; расклад

22. 1> карточная игра 2> объявление озыря ( карты )

to fly a pitch - высоко подняться

to fly at a higher pitch than smb. - превзойти кого-л.

he flies a pitch above common mischief - это уже не обычные проказы /не просто шалости/

to queer smb.'s /the/ pitch - разрушить (чьи-л.) планы; разбить (чьи-л.) надежды; подложить кому-л. свинью

to water the pitch - подготавливать почву

2. pıtʃ v 1. 1> врывать, вбивать в землю; сооружать, устанавливать; ставить ( крикетные воротца )

to pitch a tent - разбить палатку ср. тж.

to pitch camp - разбивать лагерь 2> располагаться (лагерем); быть расположенным

a village pitched on a hill - деревня, расположенная на холме

they pitched by i an mountain stream - они расположились /разбили палатки/ у горного ручья 3> редк. ставить

to pitch a ladder against a wall - приставить лестницу к стене 4> редк. усесться, расположиться; обосноваться; поселиться; осесть где-л.

2. 1> бросать, кидать, швырять; подбрасывать

to pitch a stone into a lake - бросить камень в озеро

to pitch hay - бросать вилами сено

to pitch sides - спорт. выбирать ворота 2> спорт. бросать, подавать, посылать мяч ( гольф, крикет, бейсбол )

he nearly always pitches too far - он всегда бьёт /бросает/ слишком далеко

he pitched a good game - он хорошо подавал в этой игре 3> закручивать, гнать мяч ( гольф ) 4> подавать мяч игроку с битой ( бейсбол ) 5> играть за или вместо подающего ( бейсбол )

3. 1> выставлять на продажу

a large consignment of goods of grain was pitched yesterday - вчера была выставлена на продажу большая партия товара пшеницы 2> амер. разг. продавать ( что-л. ), торговать ( чем-л. ); продавать с лотка ( на улице )

he pitches kitchen gadgets and household items - он продаёт всякие кухонные и хозяйственные приспособления

4. мор. испытывать килевую качку

our boat pitched heavily - нашу лодку бросало то вверх, то вниз

5. 1> падать; ударяться

to pitch on one's head - упасть /удариться/ головой

the ball pitched on a stone - мяч ударился о камень 2> зарываться; погружаться

the skier lost his balance and pitched into a snowdrift - лыжник потерял равновесие и влетел /зарылся головой/ в сугроб 3> (upon) выбрать, остановиться на ком-л., чём-л.

he pitched upon the wrong man - он выбрал не того /неподходящего/ человека 4> (upon) случайно наткнуться на кого-л., что-л. 5> (into) разг. набрасываться, нападать на кого-л.

pitch into him! - задайте ему хорошенько!

he apologized for pitching into me yesterday - он извинился, что вчера так резко выступил против меня

6. (into) разг. наброситься, энергично приняться за что-л.

you sit down and pitch into those sandwiches a - вы садитесь и расправляйтесь с этими бутербродами

7. 1> задавать тон, настраивать на какой-л. лад; придавать определённую окраску; преподносить, подавать определённым образом

to pitch a story in a sentimental strain - подать историю несколько сентиментально

the conversation was pitched in a minor key - разговор получался /выходил/ невесёлый 2> муз. иметь, задавать или придавать определённую высоту, тон; настраивать; давать основной тон

to pitch a tune higher lower - транспонировать мелодию для более высокого низкого голоса

to pitch one's voice higher lower - повысить понизить голос

to pitch one's voice correctly - петь в тон

you pitch the tune too low too high - вы взяли слишком низко высоко

8. устанавливать на определённом уровне, намечать; оценивать

to pitch an estimate too low too high - дать слишком низкую высокую оценку; занизить завысить что-л.

to pitch one's aspirations too high - иметь /строить/ слишком честолюбивые планы

she was pitching her hopes too high - у неё были слишком /чересчур/ большие надежды

9. иметь наклон, уклон; (резко) понижаться

10. редк. стравливать ( кого-л. с кем-л. ); противопоставлять ( кого-л. кому-л. )

11. амер. разг. 1> рассказывать басни, преувеличивать, привирать 2> хвастаться, «привирать»

12. разг. прикорнуть, подремать

13. карт. 1> объявлять козырь 2> заходить с козыря

14. 1> мостить брусчаткой 2> обтёсывать ( камень ) 3> сооружать каменное основание 4> облицовывать ( камнем )

15. тех. зацеплять ( о зубцах ); соединять

16. театр. проф. отправиться на гастроли или в поездку

17. амер. разг. устроить вечеринку

18. амер. разг. расхваливать, навязывать что-л.

19. амер. разг. ухаживать, кадриться

to pitch one's tent - обосноваться где-л. ср. тж. 1, 1>

to pitch smb. over the bar - сл. лишить кого-л. звания адвоката

to be pitched off one's horse - а) быть выбитым из седла; б) быть поставленным в тупик

to pitch a tale /a yarn/, to pitch a /the/ fork - рассказывать басни, привирать, заливать

to pitch it (too, a bit, rather) strong - а) заходить слишком далеко, перегибать палку; б) рассказывать небылицы, «загибать», «свистеть»; в) действовать решительно

you'll have to pitch it strong at the meeting - вам нужно будет как следует выступить на собрании

to pitch a the woo - а) ухаживать; б) ласкать; обнимать; в) крутить роман

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.