1. ʹpɒlıʃ n 1. полировка, шлифовка; отделка
brilliant /mirror-like/ polish - полирование /доведение/ до зеркального блеска
2. лоск, глянец
3. полировка, полированная поверхность
a table with a high polish - хорошо отполированный стол
to lose its polish - потерять блеск, потускнеть
to take the polish off smth. - снять полировку /убрать блеск/ с чего-л.; сделать что-л. тусклым /матовым/
4. 1> политура, полировальный состав 2> лак, крем; мастика
boot /shoe/ polish - крем для обуви
floor polish - мастика /лак/ для полов
nail polish - лак для ногтей
furniture polish - мебельный лак
5. 1> лоск, изысканность (манер), внешний блеск
the polish of a professional actor - блеск и элегантность актёра-профессионала
he lacks polish - он плохо воспитан
he has acquired /taken on/ polish - он приобрёл манеры, он стал прекрасно держаться 2> тонкость, изысканность; совершенство ( слога )
writer of great polish - писатель, обладающий безукоризненным /отточенным/ слогом
6. геол. гладкая поверхность сброса; зеркало скольжения
2. ʹpɒlıʃ v 1. 1> полировать, шлифовать; наводить лоск, глянец
to polish glass - шлифовать стекло
to polish the furniture - полировать мебель
to polish leather - глянцевать /лощить/ кожу
to polish steel - воронить сталь 2> шлифоваться, поддаваться шлифовке; становиться гладким
mahogany polishes beautifully - красное дерево прекрасно полируется
2. чистить ( обувь ); натирать ( паркет )
3. ( тж. polish up) 1> отшлифовать, придать внешний лоск, элегантность; делать более изысканным
to polish manners - отшлифовать манеры
he polished up the handle of the front door - он до блеска начистил ручку входной двери 2> разг. совешенствовать, улучшать; отделывать, шлифовать ( слог и т. п. )
to polish up one's English - совершенствовать знания английского языка
to polish up one's style - оттачивать слог