POLISH


Англо-русский перевод POLISH

1. ʹpɒlıʃ n 1. полировка, шлифовка; отделка

brilliant /mirror-like/ polish - полирование /доведение/ до зеркального блеска

2. лоск, глянец

3. полировка, полированная поверхность

a table with a high polish - хорошо отполированный стол

to lose its polish - потерять блеск, потускнеть

to take the polish off smth. - снять полировку /убрать блеск/ с чего-л.; сделать что-л. тусклым /матовым/

4. 1> политура, полировальный состав 2> лак, крем; мастика

boot /shoe/ polish - крем для обуви

floor polish - мастика /лак/ для полов

nail polish - лак для ногтей

furniture polish - мебельный лак

5. 1> лоск, изысканность (манер), внешний блеск

the polish of a professional actor - блеск и элегантность актёра-профессионала

he lacks polish - он плохо воспитан

he has acquired /taken on/ polish - он приобрёл манеры, он стал прекрасно держаться 2> тонкость, изысканность; совершенство ( слога )

writer of great polish - писатель, обладающий безукоризненным /отточенным/ слогом

6. геол. гладкая поверхность сброса; зеркало скольжения

2. ʹpɒlıʃ v 1. 1> полировать, шлифовать; наводить лоск, глянец

to polish glass - шлифовать стекло

to polish the furniture - полировать мебель

to polish leather - глянцевать /лощить/ кожу

to polish steel - воронить сталь 2> шлифоваться, поддаваться шлифовке; становиться гладким

mahogany polishes beautifully - красное дерево прекрасно полируется

2. чистить ( обувь ); натирать ( паркет )

3. ( тж. polish up) 1> отшлифовать, придать внешний лоск, элегантность; делать более изысканным

to polish manners - отшлифовать манеры

he polished up the handle of the front door - он до блеска начистил ручку входной двери 2> разг. совешенствовать, улучшать; отделывать, шлифовать ( слог и т. п. )

to polish up one's English - совершенствовать знания английского языка

to polish up one's style - оттачивать слог

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.