_I
1. pɒp n 1. отрывистый звук; хлопанье; хлопок; щёлк; щелчок; треск
the pop of a cork - хлопанье пробки
the pop of a pistol - треск револьверного выстрела
2. 1> выстрел
to have a pop at a rabbit - пульнуть в кролика 2> сл. пистолет, револьвер
3. шипучий напиток
4. лёгкий (высокий) мяч ( бейсбол ; тж. pop fly)
5. след лёгкого быстрого прикосновения
6. прост. заклад
in pop - в закладе
7. авт. хлопок ( в глушителе )
pop quiz /test/ - неожиданная проверка, контрольная работа без подготовки
2. pɒp adv 1) хлоп; с шумом, с треском
to go pop - хлопнуть; выстрелить см. тж.
the cork went pop - пробка хлопнула /выстрелила/ 2> внезапно
to go pop - а) внезапно умереть; б) неожиданно разориться; см. тж. 1)
pop goes the weasel - «вот идёт ласка» ( название народного танца )
3. pɒp v 1. 1> хлопать; щёлкать; с треском лопаться; трескаться
the chestnuts popped in the ashes - каштаны лопались в золе
the cork popped - пробка выстрелила 2> выбивать с треском
to pop a cork out of a bottle - хлопнуть пробкой, выбить пробку (из бутылки) 3> лопаться, взрываться, трескаться ( о поджариваемых кукурузных зёрнах ) 4> амер. поджаривать кукурузные зёрна (так, чтобы они лопались)
2. разг. ( тж. pop off) 1> стрелять, палить
to pop at a mark - палить в мишень
to pop a pistol off - выпалить /пульнуть/ из револьвера 2> подстрелить
to pop off a rabbit - подстрелить кролика
3. (in, into) разг. быстро или неожиданно (в)сунуть
to pop a cake into the oven - сунуть торт в духовку
4. (out of) 1> высунуть
to pop one's head out of a window - высунуть голову из окна 2> высунуться 3> вылезать из орбит, широко раскрываться ( о глазах )
his eyes popped with amazement - от удивления он вылупил глаза
5. разг. внезапно появиться; зайти неожиданно, без предупреждения ( тж. pop in)
he pops in every evening - он забегает (к нам) каждый вечер
I've just popped in - я заскочил на минутку
6. ( обыкн. pp up) разг. 1> внезапно подняться, вскочить; выскочить наверх
the rabbit popped up from its burrow - неожиданно кролик выскочил из своей норы 2> неожиданно возникнуть
this question has popped up again - этот вопрос опять всплыл на поверхность
7. ( обыкн. pop out) разг. 1> неожиданно выйти; выскочить
he kept pop ping out all day - он целый день /всё время/ выскакивал (из дому) 2> внезапно погаснуть, потухнуть
a gust of wind made the candle pop out - порыв ветра внезапно загасил свечу
8. 1> записать, набросать ( тж. pop down)
to pop down one's ideas on paper - набросать мысли на бумаге 2> разг. нанести короткий визит, заглянуть ( тж. pop along, pop around, pop down, pop in, pop over, pop round)
to pop down to the country - ненадолго съездить /смотаться/ в деревню
9. (on) разг. быстро надеть; накинуть; нахлобучить
10. прост. закладывать
to pop one's watch - заложить часы
11. застёгивать на кнопки
12. разг. рожать
our mamals are pop ping all the time - наши звери всё время приносят детёнышей /потомство/
13. сл. глотать пилюли, особ. содержащие наркотик
they were pop ping pills and blowing marihuana - они глотали наркотики и курили марихуану
to pop the question - сделать предложение
_II
1. pɒp n разг. 1. сокр. от popular song см. popular II 3
2. (Pop) = Pop art
2. pɒp a разг. 1) модный, популярный, эстрадный ( о музыке )
pop tunes songs - модные /популярные, эстрадные/ мелодии песенки
pop music - поп-музыка 2> часто пренебр. массовый, популярный ( особ. среди молодежи )
pop culture - поп-культура, массовая культура
pop clothes - одежда, рассчитанная на массового потребителя, особ. на молодёжь
pop journalist - а) журналист, работающий на массового читателя; б) сотрудник «жёлтой» /низкопробной/ газеты
) (Pop) относящийся к поп-арту, поп-искусству
_II
pɒp n разг.
дискуссионный клуб при Итонском колледже
_IV
pɒp сокр. от poppa