QUIET


Англо-русский перевод QUIET

1. ʹkwaıət n 1. 1> тишина, безмолвие

in the quiet of the night - в тишине ночи 2> тех. бесшумность

2. 1> покой, спокойствие

the quiet of the mind - душевный покой

a few hours of quiet - несколько часов покоя

to read in quiet - спокойно почитать 2> спокойствие, мир

to live in peace and quiet - жить в мире и спокойствии

the country enjoyed many years of quiet after the war - после войны страна долгие годы жила мирной жизнью

on the quiet, on the OT /qt/ - а) тайком, втихаря, втихомолку; б) под большим секретом

I'm telling you that on the quiet - я тебе скажу, но только между нами

2. ʹkwaıət a 1. тихий; бесшумный, неслышный

quiet wind - тихий ветер

quiet footsteps - неслышные /бесшумные/ шаги

quiet neighbours surroundings - спокойные соседи -ое окружение

quiet street room - тихая улица комната

the wind grew quiet - ветер утих

to be quiet - молчать, хранить молчание

be quiet! - помолчите!, перестаньте разговаривать!

keep quiet! - не шумите!, замолчите!

we must keep quiet about it - мы не должны об этом говорить

everything is quiet after 10 o'clock - всё умолкает после 10 часов

2. спокойный, тихий; неподвижный

quiet air - неподвижный воздух

quiet river - тихая /спокойная, неподвижная/ река

to seem quiet - казаться спокойным

the patient was at last quiet now - больной, наконец, успокоился /затих/

the restless boy was quiet now - беспокойный мальчик наконец угомонился

3. мирный, спокойный; ничем не нарушаемый

quiet sleep - спокойный /безмятежный/ сон

quiet times hours - спокойные /тихие/ времена часы

quiet evening life - тихий /мирный/ вечер -ая жизнь

quiet mind - спокойный /ровный/ характер

quiet conscience - чистая совесть

quiet horse - смирная лошадь

a quiet cup of tea - чашка чаю, выпитая на досуге

to have a quiet meal - поесть неторопливо /не спеша/

I want to be quiet after my journey - я хочу отдохнуть после поездки

let me be quiet - оставьте меня в покое

all quiet on the western front - на западном фронте без перемен

4. однообразный, скучный

he finds life in the country too quiet - жизнь в деревне кажется ему слишком однообразной

5. 1> неяркий, неброский, приятный для глаза

quiet colours - неяркие /спокойные/ цвета

a quiet style of dress - скромная /неброская/ одежда 2> скромный; сдержанный

quiet wedding - скромная свадьба

quiet dinner - интимный ужин

quiet existence - скромное существование

a quiet gathering of friends - скромная встреча друзей

a very quiet man - очень сдержанный человек

in his quiet way he is very proud of his son - он очень гордится сыном, но старается не показывать этого 3> мягкий ( о человеке )

of a quiet disposition /nature/ - тихого нрава

nice quiet people - приятные добрые люди

quiet manners ways - приятные манеры -ое обхождение

quiet movements - мягкие /сдержанные/ движения

6. укромный, уединённый

quiet corner /nook/ - укромный уголок

7. тайный, скрытый

quiet suspicion - тайное подозрение

quiet resentment - глухая неприязнь

we had a quiet laugh over it - мы между собой над этим посмеялись

to keep smth. quiet - утаивать /умалчивать/ что-л.

8. эк. вялый ( о рынке ); низкий ( об уровне деловой активности )

9. в грам. знач. междометия тише!, не шуметь!

as quiet as a mouse - тихий как мышь

(as) quiet as the grave - молчаливый; тише воды, ниже травы

after the storm the town was as quiet as the grave - после урагана город казался вымершим

3. ʹkwaıət v 1) успокаивать, унимать; останавливать, усмирять

to quiet a clamour /tumult/ - унять шум

to quiet a crying baby - унять /успокоить/ плачущего ребёнка

to quiet the pulse - мед. отрегулировать пульс 2> успокаиваться, униматься, угомониться ( обыкн. quiet down)

the wind quieted down - ветер утих

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.