transcription, транскрипция: [ ʹstreıtn ]
v
1. 1> выпрямлять, расправлять ( тж. straighten out)
to straighten a piece of wire - выпрямить кусок проволоки
to straighten one's shoulders - расправить плечи
to straighten one's back - выпрямиться
to straighten the front lines - воен. выпрямлять линию фронта
to straighten (out) a plane - выравнивать самолёт 2> выпрямляться; разгибаться ( тж. straighten up)
the old man had some difficulty in straightening (himself) up - старик разогнулся не без труда
2. ( часто straighten out) 1> разобраться ( в чём-л. ); выяснить; разъяснить
to straighten out a tangle - разобраться в путанице, распутать узел
to straighten out a very complicated subject - разобраться в очень сложной теме
to straighten out a quarrel - уладить ссору
to straighten a misunderstanding - выяснить недоразумение
to straighten out one's affairs - привести в порядок свои дела
the disagreement between them will not be straightened out /will not straighten itself out/ overnight - их разногласия не скоро сгладятся 2> исправляться, улаживаться
things will straighten out - всё наладится /образуется/
I'd like to see world affairs straighten out - мечтаю, чтобы международные отношения улучшились
3. выправлять, приводить в порядок ( тж. straighten up)
to straighten one's tie - поправить галстук
to straighten (up) a room - привести комнату в порядок
to straighten one's skirt - одёрнуть юбку
4. разг. исправляться, начинать вести честный, добропорядочный образ жизни