SUIT


Англо-русский перевод SUIT

_I

s(j)u:t n

1. 1> костюм ( тж. suit of clothes)

business suit - костюм для службы, деловой костюм

a dress suit - фрак

a three-piece suit - костюм-тройка

gym suit - тренировочный костюм

a suit of armour - доспехи, латы, панцирь и шлем

a suit of dittos - полный костюм из одного материала 2> женский костюм, ансамбль

a two-piece suit - юбка и жакет

2. набор, комплект

suit of sails - мор. комплект парусов

in one's birthday suit - шутл. совершенно голый, в чём мать родила

_II

1. s(j)u:t n 1. прошение, ходатайство

suit for pardon - ходатайство о помиловании

at smb.'s suit, at the suit of smb. - по чьей-л. просьбе; по чьему-л. настоянию

to make (one's) suit - смиренно просить

to hear smb.'s suit - выслушать чью-л. просьбу

to press one's suit - добиваться принятия прошения; настаивать на своей просьбе ср. тж. 2

to grant smb.'s suit - исполнить чью-л. просьбу

2. сватовство; ухаживание

to plead /to press/ one's suit with smb. - добиваться чьей-л. благосклонности ср. тж. 1

to prosper in one's suit - успешно ухаживать ( за кем-л. )

3. согласие, гармония

in suit with smb. - заодно /в согласии/ с кем-л.

- в гармонии /в согласии/ с чем-л.

of a suit with smth. - гармонирующий с чем-л.; образующий единое целое с чем-л. см. тж. 6

4. ист. присутствие в свите феодала

suit and service - непременное присутствие и несение службы при дворе феодала

5. юр. иск; судебное дело; судебный процесс; судопроизводство ( тж. suit in law)

criminal civil suit - уголовное гражданское дело

to bring /to institute/ a suit against smb. - предъявлять иск кому-л.

to conduct a suit - вести дело истца

6. карт. масть

long short suit - длинная /сильная/ короткая /слабая/ масть

to lead from one's long suit - ходить с длинной масти

to fail suit - ходить в масть см. тж.

to fail to follow suit - не попасть в масть см. тж.

inability to follow suit - ренонс

they are of a suit - они одной масти см. тж. 3

one's strong /long/ suit - сильная сторона ( человека )

politeness is not his strong suit - он не отличается вежливостью

to follow suit - следовать примеру, подражать см. тж. 6

the others followed suit - остальные последовали ( чьему-л. ) примеру

to fail to follow suit - не последовать примеру см. тж. 6

2. s(j)u:t v 1. удовлетворять требованиям; подходить, устраивать

will that time suit (you)? - это время (вас) устроит?

this suits me best - это меня устраивает больше всего

to suit oneself - действовать в соответствии со своими желаниями

suit yourself - делайте /поступайте/, как считаете нужным /как вам удобнее/

I am not easily suited - мне трудно угодить

nothing suits him today - ему сегодня всё не по нутру; на него сегодня не угодишь; он сегодня всем недоволен

to suit to the ground /to a T/ - подходить во всех отношениях

it suits me fine - это мне вполне подходит, это меня вполне устраивает

2. быть полезным, пригодным

cold coffee does not suit me - холод кофе мне вреден

3. 1> годиться; соответствовать, подходить

to be suited for /to/ smth. - годиться для чего-л.

he is not suited to be a teacher /for teaching/ - в учителя он не годится; учителя из него не получится

this part suits him admirably - эта роль очень ему подходит

they are suited to each other - они подходят друг другу; они созданы друг для друга

the position suits with hi abilities - должность соответствует его способностям

music best suited to the occasion - наиболее подходящая к случаю музыка

do you really think this work is suited to a class of-beginners? - неужели вы думаете, что это произведение подходит для занятий с начинающими? 2> идти, быть к лицу

this hat suits you - эта шляпка вам к лицу

it doesn't suit you to have your hair cut short - вам не идёт короткая стрижка

4. приспосабливать

to suit smth. to smth. - приспосабливать что-л. к чему-л., приводить что-л. в соответствие с чем-л.

to suit one's style to one's audience - приспосабливаться к аудитории

take care to suit the punishment to the offence - соразмеряйте наказание с проступком

5. обеспечивать ( тж. suit up)

to suit oneself with smth. - запасаться чем-л.; обеспечивать себя чем-л.

to be suited with a situation - иметь работу

I hope you are suited - я надеюсь, что вы купили всё, что хотели

are you suited with a cook? - вы нашли (подходящего) повара?

to suit the action to the word - подкреплять слова делами

«I can do nothing except give you a drink», he suited the action to the word - «единственное, что я могу сделать, - это предложить вам выпить», - и он протянул мне рюмку

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.