SUIT


Англо-русский перевод SUIT

transcription, транскрипция: [ sju:t ]

1. сущ.

1) а) прошение, ходатайство б) юр. процесс, тяжба to bring/institute a suit against smb. ≈ предъявить иск кому-л. malpractice suit ≈ иск о профессиональной небрежности taxpayer suit ≈ иск налогоплательщика (иск к властям штата или местным властям с целью предотвращения расходования бюджетных средств, фактически принадлежащих налогоплательщику) в) сватовство,; ухаживание to plead/press one's suit with smb. уст. ≈ добиваться чьей-л. благосклонности [см. тж. suit

3) ]

2) а) гармония, согласие б) карт. масть в) комплект, набор; костюм (как набор предметов одежды)

2. гл.

1) а) удовлетворять требованиям, устраивать б) быть удобным, полезным, пригодным; годиться, быть к лицу, подходить, соответствовать he is not suited to be (или for) a teacher ≈ учителя из него не получится to suit perfectly ≈ полностью соответствовать Syn : serve, be fit

2) приспосабливать

костюм (тж. * of clothes) - business * костюм для службы, деловой костюм - a dress * фрак - a three-piece * костюм-тройка - gym * тренировочный костюм - a * of armour доспехи, латы, панцирь и шлем - a * of dittos полный костюм из одного материала женский костюм, ансамбль - a two-piece * юбка и жакет набор, комплект - * of sail (морское) комплект парусов > in one's birthday * совершенно голый, в чем мать родила прошение, ходатайство - * for pardon ходатайство о помиловании - at smb.'s *, at the * of smb. по чьей-л. просьбе; по чьему-л. настоянию - to make (one's) * смиренно просить - to hear smb.'s * выслушать чью-л. просьбу - to press one's * добиваться принятия прошения; настаивать на своей просьбе - to grant smb.'s * исполнить чью-л. просьбу сватовство; ухаживание - to plead /to press/ one's * with smb. добиваться чьей-л. благосклонности - to prosper in one's * успешно ухаживать (за кем-л.) согласие; гармония - in * with smb. заодно /в согласии/ с кем-л. - in * with smth. в гармонии /в согласии/ с чем-л. - of a * with smth. гармонирующий с чем-л.; образующий единое целое с чем-л. (историческое) присутствие в свите феодала - * and service непременное присутствие и несение службы при дворе феодала (юридическое) иск; судебное дело; судебный процесс; судопроизводство (тж. * in law) - criminal * уголовное дело - to bring /to institute/ a * against smb. предьявлять иск кому-л. - to conduct a * вести дело истца (карточное) масть - long * длинная /сильная/ масть - to lead from one's long * ходить с длинной масти - to follow * ходить в масть - to fail to follow * не попадать в масть - inability to follow * ренонс - they are of a * они одной масти > one's strong /long/ * сильная сторона (человека) > politeness is not his strong * он не отличается вежливостью > to follow * следовать примеру, подражать > the others followed * остальные последователи (чьему-л.) примеру > to fail to follow * не последовать примеру удовлетворять требованиям; подходить, устраивать - will that time * (you)? это время (вас) устроит? - this *s me best это меня устраивает больше всего - to * oneself действовать в соответствии со своими желаниями - * yourself делайте /поступайте/ как считаете нужным /как вам удобно/ - I am not easly *ed мне трудно угодить - nothing *s him today ему сегодня все не по нутру; на него сегодня не угодишь; он сегодня всем недоволен - to * to the ground /to a T/ подходить во всех отношениях - it *s me fine это мне вполне подходит, это меня вполне устраивает быть полезным, пригодным - cold does not * me холод мне вреден годиться; соответствовать, подходить - to be *ed for /to/ smth. годиться для чего-л. - he is not *ed to be a teacher /for teaching/ в учителя он не годится; учителя из него не получится - this part *s him admirably эта роль очень ему подходит - they are *ed to each other они подходят друг другу; они созданы друг для друга - the position *s with his abilities должность соответствует его способностям - music best *ed to the occasion наиболее подходящая к случаю музыка - do you really think this work is *ed to a class of beginners? неужели вы думаете, что это произведение подходит для занятий с начинающими? идти, быть к лицу - this hat *s you эта шляпка вам к лицу - it doesn't * you to have your hair cut short вам не идет короткая стрижка приспосабливать - to * smth. to smth. приспосабливать что-л. к чему-л., приводить что-л. в соответствие с чем-л. - to * one's style to one's audience приспосабливаться к аудитории - take care to * the punishment to the offence соразмеряйте наказание с проступком обеспечивать (тж. * up) - to * oneself with smth. запасаться чем-л.; обеспечивать себя чем-л. - to be *ed with a situation иметь работу - I hope you are *ed я надеюсь, что вы купили все, что хотели - are you *ed with a cook? вы нашли (подходящего) повара? > to * the action to the word подкреплять слова делами > "I can do nothing except give you a drink", he *ed the action to the word "единственное, что я могу сделать, - это предложить вам выпить", - и он протянул мне рюмку

~ юр. тяжба, процесс; to bring (или to institute) a suit (against smb.) предъявить иск (кому-л.); to be at suit судиться

~ юр. тяжба, процесс; to bring (или to institute) a suit (against smb.) предъявить иск (кому-л.); to be at suit судиться bring a ~ возбуждать тяжбу

civil ~ гражданский иск

class action ~ коллективный иск

confirmatory ~ санкционированный судебный процесс

divorce ~ бракоразводный процесс divorce ~ дело о разводе

~ мужской костюм (тж. suit of clothes); a suit of dittos полный костюм из одного материала; dress suit мужской вечерний костюм

file a ~ возбуждать дело file a ~ подавать исковое заявление

~ карт. масть; to follow suit ходить в масть; перен. следовать примеру; подражать; long (short) suit сильная (слабая) масть follow ~ подражать

friendly ~ иск, предъявленный по соглашению сторон

~ прошение; ходатайство о помиловании; to grant (smb.'s) suit исполнить (чью-л.) просьбу; to make suit to смиренно просить; to press one's suit настоятельно просить

~ годиться; соответствовать, подходить; he is not suited to be (или for) a teacher учителя из него не получится

~ согласие, гармония; in suit (with smb.) заодно (с кем-л.); of a suit with сходный, гармонирующий (с чем-л.)

libel ~ иск по делу о клевете

lodge a ~ подавать иск

~ карт. масть; to follow suit ходить в масть; перен. следовать примеру; подражать; long (short) suit сильная (слабая) масть

maintenance pending ~ судебное дело о взыскании алиментов

~ прошение; ходатайство о помиловании; to grant (smb.'s) suit исполнить (чью-л.) просьбу; to make suit to смиренно просить; to press one's suit настоятельно просить

malpractice ~ судебный иск против злоупотребления

~ быть полезным, пригодным; meat does not suit me мясо мне вредно

~ согласие, гармония; in suit (with smb.) заодно (с кем-л.); of a suit with сходный, гармонирующий (с чем-л.)

paternity ~ иск об установлении отцовства

pending ~ дело, находящееся в процессе рассмотрения

~ сватовство; ухаживание; to plead (или to press) one's suit (with smb.) уст. добиваться (чьей-л.) благосклонности; to prosper in one's suit добиться успеха в сватовстве

~ прошение; ходатайство о помиловании; to grant (smb.'s) suit исполнить (чью-л.) просьбу; to make suit to смиренно просить; to press one's suit настоятельно просить

~ сватовство; ухаживание; to plead (или to press) one's suit (with smb.) уст. добиваться (чьей-л.) благосклонности; to prosper in one's suit добиться успеха в сватовстве

slack ~ широкий костюм спортивного покроя

suit быть к лицу ~ быть полезным, пригодным; meat does not suit me мясо мне вредно ~ годиться; соответствовать, подходить; he is not suited to be (или for) a teacher учителя из него не получится ~ иск ~ комплект ~ карт. масть; to follow suit ходить в масть; перен. следовать примеру; подражать; long (short) suit сильная (слабая) масть ~ мужской костюм (тж. suit of clothes); a suit of dittos полный костюм из одного материала; dress suit мужской вечерний костюм ~ набор, комплект ~ набор ~ приспосабливать; to suit the action to the word подкреплять слова делами; приводить в исполнение; = сказано - сделано ~ прошение; ходатайство о помиловании; to grant (smb.'s) suit исполнить (чью-л.) просьбу; to make suit to смиренно просить; to press one's suit настоятельно просить ~ сватовство; ухаживание; to plead (или to press) one's suit (with smb.) уст. добиваться (чьей-л.) благосклонности; to prosper in one's suit добиться успеха в сватовстве ~ согласие, гармония; in suit (with smb.) заодно (с кем-л.); of a suit with сходный, гармонирующий (с чем-л.) ~ судебное дело ~ судебный процесс ~ судопроизводство ~ юр. тяжба, процесс; to bring (или to institute) a suit (against smb.) предъявить иск (кому-л.); to be at suit судиться ~ удовлетворять требованиям; быть удобным, устраивать; will that time suit you? это время вас устроит?

~ for judicial separation иск о судебном разлучении

~ for specific performance иск о реальном исполнении

~ мужской костюм (тж. suit of clothes); a suit of dittos полный костюм из одного материала; dress suit мужской вечерний костюм

to ~ oneself выбирать по вкусу; suit yourself делайте, как вам нравится

~ приспосабливать; to suit the action to the word подкреплять слова делами; приводить в исполнение; = сказано - сделано

to ~ oneself выбирать по вкусу; suit yourself делайте, как вам нравится

sweat ~ спорт. тренировочный костюм

a two-piece ~ дамский костюм (юбка и жакет)

union ~ амер. мужской нательный комбинезон

vexatious ~ недобросовестно возбужденное судебное дело

~ удовлетворять требованиям; быть удобным, устраивать; will that time suit you? это время вас устроит?

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.