transcription, транскрипция: [ ʹteıkʹɒf ]
phr v
1. 1> убирать, уносить, снимать
to take everything off - всё убрать см. тж. 2, 2> 2> уводить, увозить
he took me off to the garden - он увёл меня в сад
he was taken off to jail - его забрали в тюрьму
to take off the survivors from an island - снять потерпевших с острова 3> refl уходить
to take oneself off - уйти, удалиться
take (yourself) off! - уходи!, убирайся!
he took himself off quietly - он тихо удалился 4> удалять
to take off a leg - ампутировать ногу
to take off one's moustache - сбрить усы
a grenade had taken off his leg - ему оторвало ногу гранатой
2. 1> поднимать, снимать
to take off the receiver - снять трубку (телефона)
to take off the lid - снять крышку 2> снимать, сбрасывать
to take off one's clothes - раздеваться
to take off one's coat hat, gloves, shoes - снимать пальто шляпу, перчатки, ботинки
to take everything off - снять (с себя) всё, раздеться совсем см. тж. 1, 1>
to take off a tyre - снять покрышку ( с колеса )
3. 1> уменьшать, сбавлять, снижать
he took off weight every summer - он сбавлял в весе /худел/ каждое лето
to take off ten dollars from the total - вычесть десять долларов из общей суммы
I can't take off a penny - не могу уступить ни пенса 2> ослаблять; отпускать
to take off the brake - отпускать тормоз
4. 1> ав. взлетать, отрываться от земли или воды
the plane takes off at six - самолёт вылетает в шесть
to take off from the deck - взлететь с палубы ( авианосца ) 2> срываться ( с места )
she took off at a run - она сорвалась с места и побежала
when the horses took off - когда лошади поскакали 3> разг. давать стрекача, дёру, тягу; пускаться наутёк; «сниматься»; улизнуть, исчезнуть
he took off at the first sign of trouble - при первых признаках заварушки он дал дёру
5. разг. начинать
he took off from here - а) он начал с этого места; б) он отправился /вышел в путь/ отсюда
6. отскакивать
the ball took off from the post - мяч отскочил от штанги
7. брать начало, ответвляться
the river takes off from this lake - река вытекает из этого озера
8. отводить, ответвлять
to take off current from the main line - сделать отвод от электромагистрали
9. уменьшаться; прекращаться
the wind is taking off - ветер стихает
10. убивать; уничтожать
the plague took off her parents - её родители погибли от чумы
the sniper took the enemy officer off with one shot - снайпер одним выстрелом снял /убил/ вражеского офицера
a strong cup of tea takes off the effects of weariness - чашка крепкого чаю снимает ощущение усталости
11. пить залпом, глотать
to take off a dose of medicine - проглотить лекарство
he took off the gin - он залпом выпил джин
12. сл. грабить
13. (on) разг. критиковать ( кого-л. ); набрасываться ( на кого-л. )