1) убирать, уносить, снимать
to take everything off — все убрать
2) поднимать, снимать
to take off the receiver — снять трубку ( телефона )
3) снимать, сбрасывать
to take off one's clothes — раздеваться
to take off one's coat — снимать пальто
4) уменьшать(ся); потерять ( в весе ) ; прекращаться
He took off weight every day. — Он сбавлял в весе каждый день.
to take three points off the total score — снять три очка с общего счета
The wind is taking off. — Ветер стихает.
5) ослаблять; отпускать
to take off the brake — отпускать тормоз
6) сбавлять, снижать ( цену )
to take 3 shillings off the price of smth. — снизить цену на что-л. на три шиллинга
7) уничтожать; убивать
The plague took off her parents. — Ее родители погибли от чумы.
A strong cup of tea takes off the weariness. — Чашка крепкого чаю снимает усталость.
8) подражать; имитировать, копировать; передразнивать; пародировать
Syn:
imitate , parody , mimic , mock , monkey
9) авиа взлететь
to take off from the deck — взлететь с палубы ( авианосца )
10) срываться ( с места )
11) разг. пускаться наутек
12) вычитать
13) удалять
to take off a leg — ампутировать ногу
14) уводить, увозить
He took me off to the garden. — Он увел меня в сад.
15) уходить
Take yourself off! — Уходи!
16) разг. начинать
He took off from here. — Он начал с этого места.
17) отскакивать
The ball took off from the post. — Мяч отскочил от штанги.
18) брать начало, ответвляться
The river takes off from this lake. — Река вытекает из этого озера.
19) пить залпом, глотать
20) сл. грабить
21) отвлекать
to take smb. off his work — отвлекать кого-л. от работы
22) избавлять
He took the responsibility off me. — Он снял с меня ответственность.
23) отстранять
to take off the job — отстранить от работы
24) вычеркивать
to take smb. off the list — вычеркнуть кого-л. из списка
25) сбивать
The waves took me off my feet. — Волны сбили меня с ног.