TAKE-OFF


Англо-русский перевод TAKE-OFF

transcription, транскрипция: [ ˈteɪkɔf ]

сущ.

1) разг. подражание; карикатура, шарж Syn : caricature

2) авиац. а) подъем, взлет; отрыв от земли б) место взлета

(разговорное) подражание; карикатура - a * on school карикатура на школу недостаток; дефект (спортивное) брусок отталкивания, планка (тж. * board) толчок, отталкивание - double * толчок /отталкивание/ двумя ногами (при прыжке) - * ground /spot/ место толчка - * line линия отталкивания при метании - * run разбег прыжок (авиация) взлет, старт, отрыв от земли - * distance взлетная дистанция (с воздушным участком) - * roll разбег при взлете - * runway взлетно-посадочная полоса - * speed взлетная скорость - vertical * вертикальный взлет - length of * длина разбега перед взлетом подъем, рост - economic * экономический взлет - * in exports резкий рост экспорта пункт отправления (самолета и т. п.) отправной пункт, исходная точка невыгодное положение взлетный - in * position в предвзлетном положении

take-off взлет ~ место, с которого производится взлет, отрыв от земли ~ разг. подражание; карикатура ~ ав. подъем, взлет; отрыв от земли

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.