TASTE


Англо-русский перевод TASTE

1. teıst n 1. вкус ( чувство )

keen taste, keen sense of taste - обострённая способность чувствовать вкус (пищи)

out of taste - неспособный различить вкус

nice to the taste - приятный на вкус

to add pepper salt, sugar to taste - добавить перца соли, сахар по вкусу

2. вкус ( свойство пищи )

sweet bitter taste - сладкий горький вкус

chocolate taste - вкус шоколада

to have a nice taste - быть приятным на вкус

to have no taste - быть безвкусным

to leave a bad /nasty/ taste in the mouth - а) оставить дурной вкус во рту; б) оставить неприятное впечатление; вызвать отвращение

to distinguish types of oranges by their taste - различать апельсины по вкусу

3. 1> вкус, понимание

true false taste - безошибочный /хороший/ дурной вкус

a man of taste - человек со вкусом

an education in taste - воспитание вкуса

in (good) taste, with taste - со вкусом

in bad /in poor/ taste - безвкусно ср. тж. 2)

to dress in good in bad taste - одеваться со вкусом безвкусно

to have a fine taste in pictures in poetry - тонко разбираться в живописи в поэзии

to smb.'s taste - в чьём-л. вкусе

not at all to my taste - совсем не в моём вкусе

he found it to his taste - это пришлось ему по вкусу

this is a matter of taste - это дело вкуса

tastes differ, there is no accounting for tastes, everyone to his taste - о вкусах не спорят; у каждого свой вкус 2> такт

in bad taste - бестактно, неуместно ср. тж. 1)

the remark was in bad /out of/ taste - замечание было неуместным /бестактным/

it would be in bad taste to refuse - отказываться неудобно, отказ был бы бестактностью

4. склонность; влечение, пристрастие

to have a taste for smth. - иметь склонность к чему-л.

to acquire /to develop/ a taste for smth. - пристраститься к чему-л.

to follow one's natural tastes - удовлетворять свои природные склонности; следовать своим естественным влечениям

suit your own taste - делай, как тебе хочется

5. стиль, манера

in the Moorish taste - в мавританском стиле

6. проба; глоточек; кусочек

to have just a taste of smth. - попробовать что-л.

to have a taste of claret - (только) пригубить бордо

won't you have a taste of this cake? - попробуйте /отведайте/ этого пирога

7. 1> немного, чуточка; примесь, привкус

not a taste of food in the house - в доме ни крошки

there was a taste of irritation of sadness in his remark - в его замечании сквозило раздражение слышалась грусть 2> представление; образчик

to get a taste of smb.'s skill of smb.'s manners - получить представление о чьём-л. мастерстве о чьих-л. манерах

give him a taste of the whip - дай ему отведать кнута

he has already had a taste of prison - он уже отведал тюрьмы, он уже знает, что такое тюрьма; он уже побывал за решёткой

8. кухня, набор национальных блюд

the taste of France - французская кухня

9. уст. проба, опробование

2. teıst v 1. 1> пробовать, отведать

won't you taste this jam? - отведайте /попробуйте/ этого варенья 2> дегустировать

to taste wines - дегустировать вина

2. 1> иметь вкус

to taste sour sweet - быть кислым сладким на вкус

to taste of nothing at all - быть совершенно безвкусным

it tastes like gin like port - по вкусу похоже на джин на портвейн 2> иметь привкус; отдавать ( чем-л. )

to taste of garlic of onions - отдавать чесноком луком

3. 1> различать на вкус

to taste pepper /almond/ in the dressing - чувствовать перец /миндаль/ в приправе 2> чувствовать вкус

I have a bad cold and cannot taste - из-за насморка я не чувствую вкуса (пищи)

4. 1> есть, пить ( особ. немного)

not to taste (a thing) - ничего не попробовать, ничего не съесть

he hasn't tasted food for two days - два дня у него маковой росинки во рту не было

the children barely tasted their breakfast - дети почти не прикоснулись к завтраку 2> уст. отведать, откушать

to taste strange dishes - отведать небывалых яств

5. вкушать, испытывать; получать представление, знакомиться

to taste the joys of freedom - вкусить счастье свободной жизни

to taste power - узнать вкус власти

6. (of) 1> арх. вкусить, познакомиться; испытать, познать на своём опыте

to taste of fame - вкусить славы

to taste of dnger - подвергнуться опасности

to taste of death - посмотреть смерти в глаза 2> содержать в себе элемент ( чего-л. ); отдавать; чувствоваться

a sharp word that tastes of envy - резкие слова, в которых чувствуется зависть /в которых слышна нотка зависти/

7. редк. придавать вкус

8. уст. иметь вкус, склонность

to taste blood - испытать новое чувство; испытать острое наслаждение

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.