THAT


Англо-русский перевод THAT

1. ðæt (полная форма); ðət,ðt (редуцированные формы) pron ( pl those) А demonstr

1. 1> это

what is that? - что это такое?

who is that? - кто это?

is that you, John?, разг. that you, John? - это ты, Джон?

are those your children? - это ваши дети?

is that all the luggage you are taking? - это весь ваш багаж?

those are my orders - таковы /вот/ мои распоряжения 2> это, этого и т. д. ; вот что

that's not fair - это несправедливо

that's just like her - это так на неё похоже, в этом она вся

that is what he told me - вот что он мне сказал; это то, что он мне сказал

that's how I happened to be here - вот как я здесь очутился

they all think that - они все так /это/ думают

have things come to that? - неужели до этого дошло?

and so that is settled - итак, это решено

that's where he lives - вот где он живёт, он живёт здесь 3> эмоц.-усил. разг. вот

those are something like shoes - вот это туфли

good stuff that! - вот это правильно /здорово/!; вот это да!, вот это я понимаю! 4> в противопоставлении this то

this is new and that is old - это новое, а то старое

I prefer these to those - я предпочитаю эти тем

2. употр. вместо другого слова или словосочетания, упомянутых выше, во избежание повторения 1> заменяет группу существительного :

the climate there is like that of France - климат там похож на климат Франции

her eyes were those of a frightened child - у неё были глаза испуганного ребёнка

a house like that is described here - дом, подобный этому, описан здесь

I have only two pairs of shoes and those are old - у меня только две пары ботинок, да и те поношенные 2> заменяет группу глагола , эмоц.-усил. :

they must be very curious creatures. - They are that - это, должно быть, очень странные создания. - Так оно и есть

it was necessary to act and that promptly - нужно было действовать и (действовать) быстро

they are fine chaps. - They are that That they are not - славные это ребята. - Да, правда /действительно/ Вот уж нет

he studied Greek and Latin when he was young, and that at Oxford - он учил греческий и латынь, когда он был молодым, и учил их он в Оксфорде

will you help me? - That I will! - ты мне поможешь? - Всенепременно! /А как же!/

3. 1> в коррелятивных местоименных сочетаниях тот (который)

those that I saw - те, кого я видел

Fine Art is that in which the hand, the head, and the heart go together - искусство - это такая область, где руки, мысли и душа едины

there was that in her which commanded respect - в ней было нечто такое, что вызывало невольное уважение

those who wish to go may do so - кто хочет, может уйти

one of those who were present - один из присутствовавших 2> эллипт. тот который

be that thou know'st thou art - будь самим собой

4. первое ( из вышеупомянутых )

work and play are both necessary to health; this gives us rest and that gives us enrgy - и труд и развлечение необходимы для здоровья - одно /первое/ развивает энергию, другое /последнее/ даёт отдых

Б rel

1. 1> который, которая, которые ( обыкн. следует непосредственно за определяемым словом; часто может быть опущено )

this is about all that he has to say - это в основном всё, что он может сказать

the letter that came yesterday - то письмо, которое пришло вчера

this is the house that Jack built - вот дом, который построил Джек

the man (that) you were looking for has come - (тот) человек, которого вы искали, пришёл

during the years (that) he had spent abroad - в течение (тех) лет, что он провёл за границей

the envelope (that) I put it in - (тот) конверт, в который я это положил

the man (that) we are speaking about - (тот) человек, о котором мы говорим

this is he that brought the news - книжн. вот тот, кто принёс это известие 2> в сочетании со словами, обозначающими время когда

the night (that) we went to the theatre - в тот вечер, когда мы ходили в театр

it was the year that we went to England - это случилось в тот год /это был тот год/, когда мы поехали в Англию 3> поэт. , уст. то что, всё что, тот кто, всякий кто ( определяемое слово подразумевается )

I earn that I eat, get that I wear - я сам зарабатываю то, что я ем и что ношу, я сам добываю себе пищу и одежду

I am that I am - я остаюсь самим собой

2. 1> во вводных предложениях как ни, хоть и

wicked man that he was he would not consent to it - как ни был он низок /хоть и дурной человек он был/, он не соглашался на это 2> в восклицательных предложениях :

wretch that I am! - о я несчастный!, несчастный я!

fool that he is! - ну и дурак же он!, дурак он несчастный!

В в грам. знач. прил.

1. 1> этот, эта, это; тот, та, то

everybody is agreed on that point - по тому /этому/ вопросу разногласий нет

since that time moment, day, year - с того /с этого/ времени момента, дня, года

in those days - в те времена

who are those people? - кто эти люди?

I only saw him that once - я его только один раз /тогда/ и видел

that man will get on! - этот человек своего добьётся! 2> в противопоставлении this тот, та, то

this book is interesting and that one is not - эта книга интересна(я), а та нет 3> в сочетании с here, there прост. вон

that here chair and that there table - вот этот стул и вон тот стол

2. эмоц.-усил. разг. 1> часто в сочетании с собственным именем этот, эта, это

when you will have done thumping that piano? - когда ты кончишь барабанить на этом (твоём) рояле?

he has that confidence in his theory - он непоколебимо уверен в правильности своей теории

what is it about that Mrs. Bellew? I never liked her - что там с этой миссис Белью? Она никогда мне не нравилась

that fool of a porter! - этот дурак носильщик!

how is that leg of yours? - ну, как ваша нога?

it's that wife of his who is to blame - винить надо (эту) его жену

I don't like that house of hers - не нравится мне (этот) её дом 2> ( вм. those) прост. эти

that ill manners - эти мои дурные манеры

3. уст. такой, в такой степени

he blushed to that degree that I felt ill at ease - он так /до такой степени/ покраснел, что мне стало неловко

Г в грам. знач. нареч. 1> разг. так, до такой степени

if he wanted it that much - если он так уж сильно хотел этого

I can't walk that far - я не могу идти так далеко

when I was that tall - когда я был вот такого роста

he was that angry he couldn't say a word - он был до того рассержен, что слова не мог вымолвить 2> диал. , амер. столько, так

he talks that much! - он столько говорит!

he is that sleepy - он такой сонный

he was that tall! - он был такого огромного роста /такой высокий/!

Д в грам. знач. определённого артикля

1. тот, та, то; этот, эта, это

he lives in that house across the street - он живёт в (том) доме через дорогу

what was that noise? - что это был за шум?

2. в коррелятивных местоимённых сочетаниях тот (который), та (которая), то (которое)

that part which concerns us - (та) часть, которая нас касается

that man we are speaking of has come - (тот) человек, о котором мы говорим, уже здесь /уже пришёл/

(and) that's that - а) так-то вот; такие-то дела; ничего не поделаешь; так вот, значит; б) дело с концом; на этом точка

all that - всё это, всё такое

and all that - и всё (такое) прочее; и так далее

it is not so cold as all that - и не так уж холодно

after that - после того, что; после того, как

at that - а) после этого; затем; б) амер. при всём при том; к тому же; сверх того; it is only a snapshot and a poor one at that - это всего лишь любительский снимок, да ещё и плохой к тому же; в) на этом; and usually I leave it at that - и на этом я обычно прекращаю разговор

by that - а) к тому времени; б) (под) этим

what do you mean by that? - что вы этим хотите сказать?, что вы подразумеваете под этим?

upon /with/ that - а) когда; как (только); после этого, б) при этом; в) с этими словами; with that she took out her handkerchief - с этими словами она вынула носовой платок

that's all - вот и всё

that's it - это как раз то, что нам надо; вот именно, правильно

that's right! - правильно!

that's more like it - это другой разговор, это другое дело

that's that - всё, решено

well that's that; at least I know where I am going - ну что ж, решено; по крайней мере, я знаю, куда еду

that'll do - довольно, хватит; этого будет достаточно

that's done it - это решило дело; это переполнило чашу

that's a good boy!, that's a dear! - вот и хорошо!, правильно!, молодец!, умник!

like that - так; таким /подобным/ образом

why are you crying like that? - чего ты так плачешь?

a man like that - подобный человек

o that!, would that! - о если бы!, хотелось бы мне, чтобы

come out of that! - сл. убирайся!, выметайся!

take that! - на, получай!, вот тебе! ( при ударе )

this and that см. this

I wouldn't give that for it - я даже вот столечко не дал бы за это

2. ðæt (полная форма); ðət (редуцированная форма) cj 1. вводит сказуемые, дополнительные и аппозитивные придаточные предложения (то) что

that they were brothers was clear - то, что они братья, было ясно

it seems that you have forgotten me - вы, кажется, забыли меня

I know say that it is unjust - я знаю говорю , что это несправедливо

I fear that I cannot come - боюсь, что не смогу прийти

he made it clear that he did not agree - он дал понять, что не согласен

there is no doubt that we were wrong from the start - несомненно, мы были не правы с самого начала

the fact that I am here - тот факт, что я здесь

the thought that he would be late oppressed him - мысль, что он опоздает, угнетала его

2. вводит придаточные дополнительные предложения и сказуемые с причинным оттенком значения что, так как; потому что

I'm sorry that this has happened - мне очень жаль, что так случилось

if I complain it is that I want you to do better in future - если я и жалуюсь, то потому, что хочу, чтобы вы поступали лучше в будущем

3. вводит придаточные цели ( часто so that, in order that) так (чтобы)

let's finish now (so) that we can rest tomorrow - давайте закончим сейчас, (так) чтобы завтра можно было отдохнуть

come nearer that I may see you - подойдите поближе, чтобы я мог увидеть вас

put it there so that it won't be forgotten - положи это туда, чтобы не забыть

they kept quiet so that he might sleep - они сидели тихо, чтобы дать ему поспать

study that you may learn - учись, а то знать ничего не будешь

4. вводит придаточные 1> результата ( обыкн. с so, such в главном предложении ) что

I am so tired that I can hardly stand - я так устал, что еле стою

the light was so bright that it hurt our eyes - свет был такой яркий, что было больно смотреть 2> основания ( обыкн. после вопросительного или отрицательного главного предложения ) что

who is he that everybody supports him? - кто он такой, что все поддерживают его? 3> пояснительные что

you have well done that you have come - вы хорошо сделали, что пришли 4> необходимого следствия или сопровождения ( обыкн. после отрицательного главного предложения ) (без того) чтобы

never a month goes by that he does not write to us - не проходит и месяца, чтобы он не написал нам

I can't speak but that you try to interrupt me - как только я начинаю говорить, вы перебиваете меня

5. вводит придаточные предложения в составе эмфатических сложных предложений :

it was there that I first met her - здесь я встретил её впервые

it was because he didn't work that he failed - он потерпел неудачу, потому что не работал

6. вводит восклицательные предложения, выражающие удивление, негодование, сильное желание и т. п. чтобы, что

that he should behave like that! - чтобы он себя так вёл!

oh that I might see you once more! - о если бы я мог ещё раз увидеть вас!

to think that I knew nothing about it! - подумать только, (что) я ничего об этом не знал!

that I should live to see such things! - дожил нечего сказать!

that one so fair should be so false! - такая красивая, и такая лгунья!

7. уст. вводит придаточное предложение, параллельное предшествующему придаточному, употреблённому с другим союзом; переводится как союз первого придаточного

although the rear was attacked and that fifty men were captured - несмотря на то, что нападение было произведено с тыла и несмотря на то, что пятьдесят солдат были захвачены в плен

8. уст. следует за рядом союзов, не изменяя их значения :

because that - так как, потому что

if that - если

lest that - чтобы не

though that - хотя

9. в сочетаниях :

not that - а) не то чтобы; б) насколько; wonder what happened, not that I care - хоть мне и всё равно, а всё-таки интересно, что там случилось; not that it matters, but the letter has not been sent yet - я не хочу сказать, что это так уж важно, но письмо всё ещё не отправлено

in that - тем что; поскольку; так как

some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropology - некоторые из его книг стали классическими, их читают почти все студенты, интересующиеся антропологией

but that - а) если бы не; I would have gone with you but that I am so busy - я бы пошёл с вами, если бы я не был так занят; б) чтобы не; he is not such a fool but that he can see it - он не так глуп, чтобы не видеть этого; в) после отрицательных предложений что; I don't deny doubt but that he is right - я не отрицаю сомневаюсь , что он прав; г) не то чтобы; not but that he believed it himself - не то чтобы он верил этому сам

except that - кроме того, что; не считая того, что

it is right except that the accents are omitted - это правильно, если не считать того, что пропущены ударения

save that - уст. = except that см. except II 2

notwithstanding that - уст. хотя, несмотря на то, что

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.