TOSS


Англо-русский перевод TOSS

1. tɒs n 1. 1> метание, бросание, подбрасывание; бросок

a toss of a ball - бросание мяча

the toss of a coin - жеребьёвка

warm-up tosses - разминочные броски 2> расстояние броска

2. вскидывание (головы)

to give a knowing a proud toss of the head - понимающе гордо тряхнуть головой

to throw up one's head with a scornful toss - презрительно вздёрнуть голову

3. 1> толчок, сотрясение 2> падение ( с лошади )

4. = toss-up 1

5. арх. беспорядок, суматоха, сумятица; переполох, смятение; возбуждение

the town is in a great toss - город сильно возбуждён; город гудит как растревоженный улей

toss and catch - амер. рискованная игра

to take a toss - а) свалиться, упасть; б) быть сброшенным с лошади

to win to lose the toss - а) выиграть проиграть в орлянку; б) выиграть проиграть пари

not to give a toss about smth. - плевать на что-л.

I don't give a toss about it - мне это до лампочки

2. tɒs v (tossed -tɒst , tost) 1. 1> бросать, кидать; метать

to toss a ball - бросать мяч

to toss a bone to a dog - бросить кость собаке

to toss one's hat on the table - бросить шляпу на стол 2> бросать; помещать

to toss smb. into jail - бросить кого-л. в тюрьму 3> бросать, посылать

to toss a challenge to smb. - бросать кому-л. вызов

he tossed a kiss in her direction - он послал ей воздушный поцелуй

2. 1> подбрасывать

to toss smb. in a blanket - качать /подбрасывать/ кого-л. на одеяле

to toss a pancake - перевернуть блин, подбросив его

she sat tossing pebbles on her palm - она сидела, подбрасывая камешки на ладони

waves from a passing ship tossed the small boats - маленькие судёнышки качались на волнах, поднятых пароходом 2> решать спор подбрасыванием монеты; бросать жребий

to toss a coin to decide which should be first - подбрасыванием монеты решить, кто будет первым см. тж.

to toss (to see) who will begin - бросать жребий, кому начинать ( подбрасыванием монеты )

to toss and lose - бросить жребий и проиграть

I'll toss you for it - орёл или решка?

3. 1> поднимать на рога

the bull tossed the boy over the wall - бык перебросл мальчика через стену

he missed his footing and was tossed by the bull - он оступился /поскользнулся/, и бык поднял его на рога 2> сбрасывать ( седока )

the horse tossed its rider - лошадь сбросила седока

4. вскидывать, вздёргивать ( голову )

she tossed her head back - она резко откинула голову назад

5. 1> отбрасывать, отшвыривать; бросать вверх и вниз, из стороны в сторону ( тж. to toss about, to toss to and fro)

the aeroplane was tossed (about) in the stormy sky - самолёт бросало из стороны в сторону в грозовом небе 2> подниматься и опускаться, носиться по волнам

to be tossing for days on the ocean - много дней носиться по волнам 3> ставить в разные жизненные ситуации

tossed about in the storms of life - гонимый жизненными невзгодами

6. 1> двигаться быстро или нетерпеливо

to toss out of the room in anger - в ярости вылететь /броситься вон/ из комнаты 2> реять, развеваться, колыхаться ( о знамёнах и т. п. ); трепетать, шевелиться

branches tossed in the wind - ветви трепетали на ветру 3> раскачивать; заставлять колыхаться или трепетать

trees toss their branches in the breeze - ветер колышет ветви деревьев 4> беспокойно метаться ( во сне и т. п. ; тж. to toss about)

to toss and turn - метаться в постели или во сне

to toss (about) on the bed in pain - метаться в постели от боли

7. 1> делать наспех, наскоро

to toss a salad - приготовить салат на скорую руку 2> обсуждать не слишком серьёзно; перебрасыватьсярепликами ( тж. to toss around)

figures were tossed (around) - все щеголяли знанием цифр

8. редк. беспокоить, волновать

9. спорт. подавать ( мяч )

10. горн. промывать ( руду )

11. ав. скользить на хвост

to toss a coin - а) играть в орлянку; б) решать спор подбрасыванием монеты; см. тж. 2, 2>

to toss oars - поднимать вёсла, отдавать салют вёслами

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.