1. tri:t n 1. 1> удовольствие, наслаждение
a treat in store - предстоящее удовольствие
to give oneself a treat - доставить себе (маленькое) удовольствие
give yourself a treat!, have a treat! - не отказывай себе в удовольствии!
the music was a real treat - музыка доставила истинное наслаждение
it's a great treat to me to be in the country - быть за городом для меня большое удовольствие
they took the boy along for a treat - они взяли мальчика с собой, чтобы доставить ему удовольствие
these visits were real though rare treats - эти визиты были настоящими, хотя и редкими, праздниками 2> школ. пикник, экскурсия
a children's treat - детский пикник
2. 1> угощение
a cold treat of roasted mutton and beef - холодная закуска из жареной баранины и говядины
the monkey got an extra treat - обезьянка получила дополнительное угощение 2> разг. очередь платить за угощение
to stand treat - платить за угощение
this is my treat - сегодня я угощаю
the treat's on you this time - ваша очередь угощать
Dutch treat - угощение, при котором каждый платит за себя; складчина, угощение в складчину
to get on a (fair) treat - а) делать (потрясающие) успехи; б) преуспевать, процветать
he's getting on a (fair) treat - его дела идут как нельзя лучше
2. tri:t v 1. обращаться, обходиться
to treat smb. badly kindly, with consideration - обращаться с кем-л. плохо хорошо, бережно
don't treat me as a child - не обращайтесь со мной как с ребёнком
to treat smb. like a lord - носиться с кем-л.; не знать куда посадить
to treat smb. like dirt /like a dog, worse than a dog/ - плохо обращаться с кем-л., третировать кого-л., относиться к кому-л. по-скотски
to treat smb. white - амер. честно /справедливо/ отнестись к кому-л.
he is a man to be treated with respect - он человек, заслуживающий уважения
books should be treated carefully - с книгами следует обращаться бережно
how's the world been treating you? - как вам живётся?
2. относиться, рассматривать
to treat smth. as a joke too lightly - относиться к чему-л. как к шутке слишком легко
please treat this information as strictly private - пожалуйста, считайте эти сведения совершенно конфиденциальными
you shouldn't treat that as a laughing matter - это совсем не шутки
3. 1> трактовать, рассматривать, обсуждать ( вопрос и т. п. )
he treated the subject thoroughly - он рассмотрел предмет полно и всесторонне
this essay treats of the progress of medical science of poetry - в очерке рассказывается о прогрессе медицинской науки о поэзии 2> трактовать; выполнять ( произведение искусства )
a romantically treated bronze group - бронзовая скульптурная группа, выполненная в романтическом стиле 3> готовить
food is plentiful and treated with imagination - еда была обильна и вкусно приготовлена
4. лечить
which doctor is treating you (for your illness)? - какой врач лечит вас (от этой болезни)?
how do you treat a case of rheumatism? - как вы лечите ревматизм?
to treat with penicillin - лечить пенициллином
5. 1> обрабатывать, подвергать воздействию ( чего-л. )
to treat (a substance) with acid - обрабатывать (какое-л. вещество) кислотой
to treat leather with grease - размягчать кожу жиром
to treat fruit trees with chemical mixtures - обрабатывать /опрыскивать/ фруктовые деревья химикатами
to treat smth. with rubber - прорезинивать что-л.
to treat smth. with glue - проклеивать что-л. 2> с.-х. протравливать ( семена )
6. (to) 1> угощать
to treat smb. to a good dinner to an ice-cream - угостить кого-л. хорошим обедом мороженым
after that we were treated to the inevitable good advice - после чего нам, как всегда, преподнесли хороший совет, после этого нас угостили неизбежным хорошим советом
he will treat you to ten minutes of biting irony first - для начала он в течение десяти минут будет потчевать тебя своей колючей иронией 2> оплачивать расходы
to treat smb. to a new suit - купить кому-л. новый костюм
whose turn is it to treat? - чья очередь платить? 3> приглашать
to treat smb. to a box at the opera - пригласить кого-л. в оперу 4> доставлять удовольствие
I shall treat myself to a holiday - я устрою себе каникулы
to treat oneself to (a bottle of champagne) - позволить себе (бутылку шампанского)
she treated herself to a new mink coat - она позволила себе роскошь приобрести новое норковое манто
7. вступать в деловые отношения; нести переговоры
to treat with the enemy for peace - вести мирные переговоры с противником
it's humiliating to have to treat with a rogue - унизительно, что приходится иметь дело с жуликом
8. горн. обогащать ( уголь, руду )