1. twıst n 1. кручение; крутка; скручивание; сучение
to give a twist - крутить, скручивать
to give a twist to a rope - сучить верёвку
to give a twist to a person's arm - выворачивать кому-л. руку
2. 1> изгиб, поворот
a twist in a road in a stream - изгиб дороги ручья 2> изгиб, кривизна
the tusks have a larger twist towards the smaller end - кривизна бивней увеличивается от начала к концу
3. 1> кручёная верёвка; шнурок, жгут; кручёная нить 2> петля; узел; скрутка ( проволок в жиле кабеля )
a rope full of twists - верёвка с множеством петель или узлов 3> система нарезов ( в канале ствола пистолета, орудия и т. п. )
a rifle with great twist - ружьё с крутой нарезкой 4> скрученный бумажный пакет, фунтик 5> грубый сорт табака ( получаемый из скрученных сухих листьев ) 6> витой хлеб
a bread twist, a twist of bread - витая булочка 7> цедра, выжимаемая в напиток
twist of lemon (peel) - лимонная цедра 8> хвост завитком ( у свиньи и т. п. )
4. 1> поворот в сторону; отклонение ( тж. перен. )
the twist of a billiard ball - отклонение бильярдного шара
a twist toward the new policy - поворот к новой политике 2> неожиданный или причудливый поворот; зигзаг
the twists of history - зигзаги истории
twists of fate - превратности судьбы
a plot with many twists - сюжет с множеством неожиданных поворотов; лихо закрученный сюжет
5. 1> особенность
to give the classics a modern twist - придавать классикам современное звучание
the writer often gives his stories a humorous twist - этот писатель часто придаёт своим рассказам юмористическое звучание 2> предрасположенность, склонность
a criminal twist - преступные наклонности
6. приём; трюк, фокус
all the twists of oratory were tried - были испробованы все ухищрения ораторского искусства
7. 1> искажение ( смысла и т. п. )
to give the facts the truth an imperceptible twist - слегка исказить факты истину 2> искажение ( лица ), гримаса
with a twist of the mouth - с гримасой на лице 3> отклонение от нормы
mental twist - психическое отклонение /нарушение/
8. 1> вывих
to give one's knee a bad twist - сильно вывихнуть ногу 2> растяжение
twist of a muscle - растяжение мышцы
9. обман
a twist in one's nature - неискренность, нечестность; испорченность
10. твист ( танец )
11. разг. волчий аппетит
the walk has given me a twist - после прогулки у меня разыгрался аппетит
12. сл. смешанный напиток
gin twist - напиток, смешанный с джином
13. вульг. женщина, «юбка»
14. спорт. 1> кручёный мяч 2> закрутка мяча
15. спец. торсионное напряжение; вращающий момент
twist of the wrist - ловкость рук; ловкость, сноровка
twists and turns - тонкости, детали, подробности; все углы и закоулки
a twist on the shorts - амер. бирж. жарг. продажа ценных бумаг или товаров по высокой цене ( при игре на понижение )
to be in a twist - быть в беспорядке
to get one's knickers in a twist - разволноваться
to be round the twist - быть сумасшедшим, спятить
2. twıst v 1. 1> крутить, скручивать, выкручивать
to twist one's handkerchief - скрутить (спиралью) носовой платок
to twist smb.'s arm - а) выкручивать кому-л. руку; б) выворачивать кому-л. руку ( пытка ) ср. тж.
to twist linen - выжимать бельё ( выкручиванием ) 2> делать кручением; крутить, сучить; плести, сплетть
to twist a garland - плести гирлянду
this rope is twisted from many threads - эта верёвка сплетена из многих нитей
to twist a yarn a thread - сучить пряжу нить
to twist flowers into a wreath - плести венок из цветов 3> разрушать, ломать кручением; сворачивать
to twist the key - сломать ключ, свернуть головку ключа ср. тж. 4, 1>
to twist smb.'s neck - свернуть кому-л. шею /голову/ ( тж. перен. ) 4> вывихивать; растягивать
to twist one's ankle - растянуть связку ноги
he fell and twisted his knee - он упал и подвернул /вывихнул/ себе колено
2. 1> придавать скручиванием или сгибанием определённую форму; скручивать, сворачивать, сгибать
to twist a piece of wire into a loop - согнуть кусок проволоки в петлю
her hands were twisted by hard work and old age - руки её были скрючены от тяжёлой работы и старости
the pig's tail was twisted into a corkscrew - хвост свиньи был закручен штопором 2> скручиваться, сворачиваться; гнуться, искривляться
the blade twisted in the vice - лезвие погнулось в тисках
3. 1> искажать, кривить ( лицо )
her face was twisted with pain - её лицо исказилось от боли 2> искажать
to twist smb.'s words - искажать чьи-л. слова
to twist facts (out of proportion) - извращать факты
to seek to twist the law to one's own advantage - пытаться перетолковать закон в свою пользу 3> превращать, обращать
to twist many things into laughing matter - сделать многое предметом насмешек
4. 1> поворачивать
to twist a key in a lock - поворачивать ключ в замке ср. тж. 1, 3>
to twist the steering wheel of a car - поворачивать /вертеть/ руль автомобиля 2> оборачиваться, поворачиваться
he twisted (around) to see the approaching procession - он обернулся и увидел приближающуюся процессию
5. 1> вращать, вертеть
to twist a shaft - вращать ручку
to twist a ball - закручиват мяч 2> вращаться, крутиться; закручиваться ( о мяче )
6. 1> обвивать; обматывать
to twist silk thread on a reel - наматывать шёлковую нить на катушку
to twist a muffler round one's neck - обматывать шею шарфом
to twist a ribbon round smth. - перевязывать что-л. лентой
to twist one's hair round one's finger - наматывать волосы на палец
to twist smth. in a piece of paper - заворачивать что-л. в кусок бумаги; обёртывать что-л. куском бумаги 2> обвиваться; обматываться
the snake twisted (itself) round my arm - змея обвилась вокруг моей руки
7. 1> вплетать
a few wild flowers were twisted in her hair - в её волосы были вплетены полевые цветы 2> вплетаться; переплетаться, сплетаться
8. 1> виться; изгибаться; извиваться
the road twists a good deal - дорога петляет 2> пробираться с трудом; менять направление
we twisted (our way) through the crowd - мы пробирались сквозь толпу 3> извиваться; ёрзать; корчиться
to twist uneasily in one's chair - беспокойно ёрзать на стуле
to twist with pain - корчиться от боли
9. танцевать твист
10. разг. обманывать
11. сл. есть с аппетитом
to twist (food) down - поглощать пищу, есть с аппетитом; уписывать /уплетать/ за обе щёки
12. редк. связывать, соединять
to twist one's fortune with smth. - связать свою судьбу с чем-л.
to twist in the wind - мучиться неизвестностью; тяжело переживать неопределённость своего положения и т. п.
o twist smb.'s arm - оказывать давление на кого-л. ср. тж. 1, 1> ; давить, принуждать
he twisted my arm until I consented to drink - он не отставал от меня, пока я не согласился выпить
well, if you twist my arm! - не откажусь!; охотно! ( ответ на приглашение выпить )
to twist smb. around one's finger - держать кого-л. в своих руках
she twists him around her little finger - она вертит /помыкает/ им, как хочет; она из него верёвки вьёт
to twist the lion's tail - амер. сл. приводить в негодование /раздражать, дразнить/ англичан