ADDRESS


Англо-русский перевод ADDRESS

transcription, транскрипция: [ əˈdres ]

1. сущ.

1) адрес at an address ≈ по адресу At what address does she live? ≈ По какому адресу она живет? Какой у нее адрес? accommodation address ≈ адрес до востребования; "почтовый ящик" (тип адреса) business address ≈ рабочий адрес, адрес организации forwarding address ≈ адрес, по которому следует пересылать письма home address ≈ домашний адрес permanent address ≈ постоянное место жительства return address ≈ обратный адрес temporary address ≈ временное место жительства

2) обращение; речь; выступление an address about (concerning) smth. ≈ выступление, касающееся тех или иных проблем to deliver, give an address ≈ выступить с речью He had scheduled an address to the American people for the evening of May

27. ≈ Он планировал выступить с обращением к американским гражданам вечером 27 мая. eloquent address inaugural address keynote address moving address stirring address Syn : speech

3) такт; ловкость; (умелое) обхождение

4) мн. ухаживание to pay one's addresses to a lady ≈ ухаживать за дамой The black footman persecuted her with his addresses. ≈ Чернокожий лакей докучал ей своими ухаживаниями.

2. гл.

1) адресовать; направлять (to ≈ кому-л.) I addressed the letter to him. ≈ Я направил ему письмо. How shall I address this parcel? ≈ Какой адрес мне написать на этой посылке? You must address your complaints to Head Office. ≈ Вы должны направить ваши жалобы начальству. ship to be addressed to Marseille ≈ корабль, направляющийся в Марсель Syn : direct 2)

2) обращаться к кому-л., адресоваться; выступать to address a meeting ≈ выступать с речью на собрании to address oneself to the audience ≈ обращаться к аудитории She addressed her remarks to us. ≈ Она адресовала свои замечания нам. He addressed the speaker with a question. ≈ Он обратился к докладчику с вопросом. He will address us on modern art. ≈ Он сделает нам доклад о современном искусстве. to address oneself to all the people in the world ≈ взывать ко всем народам мира to address oneself to one's common sense ≈ обращаться к здравому смыслу to address smb. by his surname ≈ обращаться к кому-л. по фамилии You should address him as 'sir'. ≈ При обращении вы должны называть его "сэр". In speaking an ambassador is usually addressed as "Your Excellency". ≈ При разговоре посла обычно называют "ваше превосходительство".

3) возвр.; книж. направлять силы/энергию на что-л.; браться за что-л. (to) to address oneself to the business of doing smth. ≈ приниматься за какое-л. дело to address oneself to smth. ≈ приниматься за что-л. I addressed myself to learning Spanish. ≈ Я принялся за изучение испанского.

адрес; - to change one's * переехать выступление; речь; обращение; адрес; - opening * вступительное слово; - formal * официальное выступление; - * on current problems доклад о текущих вопросах; - to give an * произнести речь официальная форма обращения к кому-л.; - what is the correct form of * to a life peer? как следует обращаться к пожизненному пэру? (устаревшее) манера говорить; - man of rude * грубиян, неотесанный человек (устаревшее) ловкость, искусство, такт; - a man of awkward * человек, не обладающий ловкостью; - to show great * проявлять величайший такт; - to handle a matter with * искусно справиться с каким-л. делом ухаживание; - to pay one's *es to a lady ухаживать за дамой (компьютерное) адрес; - * space адресное пространство адресовать; направлять; - to * a letter to smb. направить письмо кому-л.; - he *ed me to his chief он направил меня к своему начальнику; - to * a ship адресовать судно; - to * a warning to smb. послать кому-л. предупреждение написать адрес обращаться к кому-л.; - were your words *ed to me or to him? вы говорите мне или ему?; - he *ed himself to the chairman он обратился к председателю выступать; - to * a meeting выступать с речью на собрании; обратиться к собравшимся выбирать форму обращения к кому-л.; обращаться, адресоваться; - how does one * the governor? как следует обращаться к губернатору?; - you * a woman chairman as Madam Chairwoman обращаясь к председателю-женщине, вы называете ее госпожа председатель (to) направлять силы или энергию на что-л.; браться за что-л.; - to * oneself to smth. приниматься за что-л.; - to * oneself to the business of doing smth. приниматься за какое-л. дело; - he *ed himself to the main difficulty он постарался справиться с главной трудностью; - there are two questions of which I will * myself in this lecture в своей лекции я остановлюсь на двух вопросах (устаревшее) ухаживать, обхаживать, добиваться руки девушки (компьютерное) указывать адрес хранения информации

absolute ~ вчт. абсолютный адрес

accommodation ~ адрес до востребования accommodation ~ адрес на абонементный ящик accommodation ~ адрес приема корреспонденции

actual ~ вчт. абсолютный адрес actual ~ вчт. действительный адрес actual ~ вчт. исполнительный адрес

address вчт. адрес ~ адрес ~ адрес; адресовать ~ вчт. адресовать ~ адресовать; направлять ~ адресовать ~ выступать ~ выступление ~ направлять ~ обращаться (к кому-л.); выступать; to address a meeting выступать с речью на собрании; to address oneself to the audience обращаться к аудитории ~ обращаться ~ обращение; речь; выступление ~ обращение ~ обращение; обращаться Address: Address парл. речь главы государства ~ речь при открытии сессии парламента address: address такт; ловкость; (умелое) обхождение ~ pl ухаживание; to pay one's addresses to a lady ухаживать за дамой ~ часть искового заявления, содержащая наименование суда, в который подается иск ~ часть искового заявления

~ обращаться (к кому-л.); выступать; to address a meeting выступать с речью на собрании; to address oneself to the audience обращаться к аудитории

~ a request to обращаться с просьбой

~ for service наименование суда для подачи искового заявления

to ~ oneself (to smth.) браться, приниматься (за что-л.)

~ обращаться (к кому-л.); выступать; to address a meeting выступать с речью на собрании; to address oneself to the audience обращаться к аудитории

area ~ вчт. адрес области

asterisk ~ вчт. звездочный адрес

base ~ вчт. базовый адрес

based ~ вчт. базируемый адрес

bottom ~ вчт. нижний адрес

business ~ служебный адрес

cable ~ адрес для телеграмм cable ~ телеграфный адрес

call ~ вчт. адрес вызова call ~ вчт. адрес обращения

change one's ~ изменять свой адрес

current ~ вчт. текущий адрес

data ~ вчт. адрес данных

deferred ~ вчт. косвенный адрес

destination ~ вчт. адрес назначения

direct ~ вчт. прямой адрес

dummy ~ вчт. псевдоадрес dummy ~ вчт. фиктивный адрес

effective ~ вчт. исполнительный адрес

entry point ~ вчт. адрес точки входа

error ~ вчт. адрес ошибки

external ~ вчт. внешний адрес

fast ~ вчт. фиксированный адрес

first-level ~ вчт. прямой адрес

frame ~ вчт. опорный адрес

generated ~ вчт. сформированный адрес

global ~ вчт. глобальный адрес

hash ~ вчт. хешированный адрес

high load ~ вчт. старший адрес загрузки

higher ~ вчт. более старший адрес

home ~ домашний адрес home ~ вчт. собственный адрес

immediate ~ вчт. непосредственный операнд

implied ~ вчт. неявный адрес

inaugural ~ речь при вступлении в должность inaugural ~ речь при открытии

indexed ~ вчт. индексированный адрес

indirect ~ вчт. косвенный адрес

initial ~ вчт. начальный адрес

instruction ~ вчт. адрес команд

internal ~ вчт. внутренний адрес

jump ~ вчт. адрес перехода

linkage ~ вчт. адрес связей

listener ~ вчт. адрес получателя

load ~ вчт. загрузочный адрес

lower ~ вчт. более младший адрес

machine ~ вчт. машинный адрес

mailing ~ почтовый адрес

multicast ~ вчт. групповой адрес

multilevel ~ вчт. многоуровневый адрес

network ~ вчт. сетевой адрес

one-level ~ вчт. прямой адрес

opening ~ первый адрес

out-of-range ~ вчт. адрес за адресным пространством

~ pl ухаживание; to pay one's addresses to a lady ухаживать за дамой

permanent ~ постоянный адрес

physical ~ вчт. физический адрес

pointer ~ вчт. адрес-указатель

postal ~ почтовый адрес

presumptive ~ вчт. исходный адрес

private ~ личный адрес

record ~ вчт. адрес записи

reference ~ вчт. адрес ссылки reference ~ вчт. базовый адрес

registered ~ зарегистрированный адрес

relative ~ вчт. относительный адрес

relocatable ~ вчт. настраиваемый адрес relocatable ~ вчт. перемещаемый адрес

residential ~ адрес места жительства

restart ~ вчт. адрес рестарта

result ~ вчт. адрес результата

return ~ вчт. адрес возврата return ~ обратный адрес

second-level ~ вчт. косвенный адрес

single-level ~ вчт. прямой адрес

source ~ вчт. адрес источника данных

stop ~ вчт. адрес останова

symbolic ~ вчт. символический адрес

talk ~ вчт. адрес отправителя

talker ~ вчт. адрес отправителя

temporary ~ временный адрес

third-level ~ вчт. дважды косвенный адрес

track ~ вчт. адрес дорожки

true ~ вчт. истинный адрес

two-level ~ вчт. косвенный адрес

unit ~ вчт. адрес устройства

unload ~ вчт. адрес разгрузки

variable ~ вчт. адрес переменной

virtual ~ вчт. виртуальный адрес

zero-level ~ вчт. непосредственный операнд

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.