BEARING


Англо-русский перевод BEARING

transcription, транскрипция: [ ˈbɛərɪŋ ]

I

1. сущ.

1) ношение

2) поведение, манера вести себя; осанка, выправка dignified bearing ≈ достойное поведение military bearing ≈ военная осанка regal, royal bearing ≈ манера держать себя по-королевски Syn : carriage, deportment, behaviour, demeanour

3) геральдика девиз

4) терпение, выдержка, способность переносить (испытание, боль и т. п.) to be insolent beyond bearing ≈ быть невыносимо наглым beyond all bearing past all bearing Syn : endurance, sustaining, supporting

5) опора; поддерживающая поверхность; точка опоры A greater number of bearings is required to prevent the mirror from becoming strained by its own weight. ≈ Необходимо большое число опор, чтобы не дать зеркалу деформироваться под влиянием собственного веса.

6) давление, нажим Syn : pressure, thrust

7) а) отношение, аспект the legal bearings of the case ≈ юридические аспекты дела The subject was thoroughly examined in all its bearings. ≈ Вопрос был тщательно рассмотрен со всех точек зрения. Syn : relation, connection, aspect б) значение, смысл the precise bearing of the word ≈ точное значение слова Syn : purport 1.

8) подшипник roller bearing

9) направление; азимут, пеленг, румб; мн. месторасположение Long wave pulse transmitter .. to enable bearings on the aircraft to be obtained on the ground. ≈ Длинноволновый радиопередатчик, позволяющий с земли определить местонахождение самолета. lose bearings take bearings

10) рождение, произведение на свет

11) а) плодоношение Syn : yielding б) плоды, урожай Syn : crop 1., fruit 1.

2. прил.

1) несущий и т. п.; см. значения глагола bear II

2) а) рожающий, рождающий б) плодоносящий; плодородный soils of a good bearing quality ≈ очень плодородная земля Although it was not a 'bearing year', the exhibition was very fine. ≈ Хотя этот год не был 'плодородным', выставка оказалась великолепной. Syn : fertile, productive II прил.; бирж. играющий на понижение

ношение - the * of arms is forbidden ношение оружия запрещено рождение, произведение на свет плодоношение; стадия или способность плодоношения - to keep trees in * ухаживать за деревьями, чтобы они приносили плоды плоды, урожай - rich mellow *s (образное) обильный урожай плодов поведение, манера держаться - they loved her for her kindly * ее любили за доброту /за приятное обхождение/ осанка, выправка - proud * гордая осанка - the * of a soldier военная выправка терпение; выдержка - past *, beyond all * нестерпимо - there is no * him он невыносим отношение, аспект, сторона; подход - to consider a matter in all its *s рассмотреть что-л. со всех сторон - the legal *s of a case юридическая сторона дела - to have no * on the subject не иметь отношения к делу /к теме/ - his foolish question has no * on the problem его глупый вопрос не по делу часто pl (специальное) направление, ориентация; курс или направление по компасу, азимут, пеленГ6 румб - * error ошибка пеленга - radio * радиопеленг - magnetic * магнитный азимут /пеленг/; направление магнитной стрелки - compass * компасный азимут, компасный пеленг; направление по компасу - *s of smth. месторасположение чего-л. - to take one's *s определять свое положение, ориентироваться - to lose one's *s заблудиться, потерять ориентацию - to be out of * растеряться, запутаться (морское) местоположение корабля подшипник опора, точка опоры, опорная поверхность (горное) простирание (пласта или рудного тела) (геральдика) фигура (на гербе) > to bring smb. to his *s поставить кого-л. на место; сбить с кого-л. спесь несущий (специальное) несущий, опорный - * cable несущий канат - * block опорная подушка - * capacity допустимая нагрузка, грузоподъемность; подъемная способность (дрожжей) - * value см. * cvapacity - * picket (военное) артиллерийская опорная точка; геодезическая веха производящий на свет; рождающий; плодоносящий

armorial ~ геральдическая фигура

bearing pres. p. от bear ~ девиз (на гербе) ~ значение; the precise bearing of the word точное значение слова ~ несущий ~ ношение ~ тех. опора; точка опоры ~ отношение; to consider a question in all its bearings рассматривать вопрос со всех сторон; this has no bearing on the question это не имеет никакого отношения к делу, вопросу ~ pl мор., ав., воен. пеленг, румб; азимут; to lose one's bearings потерять ориентировку; заблудиться; перен. растеряться; to take one's bearings ориентироваться, определять положение ~ плодоношение ~ поведение; осанка; манера держать себя ~ тех. подшипник; roller bearing роликовый подшипник ~ рождающий, порождающий; bearing finder пеленгатор; bearing capacity грузоподъемность; допустимая нагрузка ~ рождение, произведение на свет ~ терпение; beyond (или past) all bearing нестерпимый; нестерпимо

~ рождающий, порождающий; bearing finder пеленгатор; bearing capacity грузоподъемность; допустимая нагрузка capacity: bearing ~ несущая способность

~ рождающий, порождающий; bearing finder пеленгатор; bearing capacity грузоподъемность; допустимая нагрузка

~ терпение; beyond (или past) all bearing нестерпимый; нестерпимо

~ отношение; to consider a question in all its bearings рассматривать вопрос со всех сторон; this has no bearing on the question это не имеет никакого отношения к делу, вопросу

~ pl мор., ав., воен. пеленг, румб; азимут; to lose one's bearings потерять ориентировку; заблудиться; перен. растеряться; to take one's bearings ориентироваться, определять положение

noninterest ~ беспроцентный

~ значение; the precise bearing of the word точное значение слова

~ тех. подшипник; roller bearing роликовый подшипник roller: ~ attr. тех. роликовый; вальцовый; roller bearing роликовый подшипник

~ pl мор., ав., воен. пеленг, румб; азимут; to lose one's bearings потерять ориентировку; заблудиться; перен. растеряться; to take one's bearings ориентироваться, определять положение

~ отношение; to consider a question in all its bearings рассматривать вопрос со всех сторон; this has no bearing on the question это не имеет никакого отношения к делу, вопросу

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.