COMMENT


Англо-русский перевод COMMENT

transcription, транскрипция: [ ˈkɔment ]

1. сущ.

1) комментарий, замечание, примечание, ссылка explanatory comment ≈ пояснительный комментарий program comment ≈ компьют. комментарий к программе no comment ≈ без комментариев (общепринятое высказывание, содержащее отказ комментировать ситуацию, особ. на вопросы журналистов) Syn : annotation, remark 1., commentary

2) коллект. комментарии, пояснения (объяснительный или иллюстративный материал к книге)

3) а) комментирование б) критика; критический разбор Syn : animadversion, criticism

4) коллект. суждения, толки

2. гл.

1) снабжать комментарием, делать комментарий, давать примечания, комментировать The treatise was commented and abridged. ≈ Научный труд был снабжен комментарием и сокращен. Syn : annotate

2) высказывать свое мнение

комментарий, объяснительное примечание, толкование; - to make *s on a text комментировать текст, делать комментарий к тексту; - to call for *s вызывать замечания критиков; - * is needless комментарии излишни; - no *! мне нечего ответить!; по этому поводу заявлений делать не буду! - the judge's * (юридическое) замечание судьи комментирование критическое замечание; критика; - what *s have you about my son's behaviour? какие у вас есть замечания по поводу поведения моего сына? толки, пересуды; - his strange behaviour has been causing * in the neigbourhood его странное поведение вызвало толки в округе сообщаемое о предмете, новое; - topic and * are often used in linguistic literature to denote the theme and the rheme слова topic и comment часто употребляются в лингвистической литературе в значении "тема" и "рема" комментировать; толковать, объяснять; - to * on a text комментировать текст высказываться; сообщать свое мнение; - everyone *ed on her new hat все обсуждали ее новую шляпу; - she *ed that it was time for us to go home она заметила, что нам всем пора идти домой делать критические замчания; - several people *ed on his absence многие высказали недовольство по поводу его отсутствия давать отрицательную оценку, характеристику

auditor's ~ замечания ревизора

comment высказываться ~ делать (критические) замечания; высказывать мнение (on - o); комментировать ~ делать критические замечания ~ замечание, отзыв ~ вчт. комментарий ~ комментарий ~ комментирование ~ вчт. комментировать ~ комментировать ~ критическое замечание ~ объяснять ~ пояснительное замечание ~ собир. толки, суждения ~ толковать

to ~ on the book комментировать книгу; it comments itself это само за себя говорит to ~ on the book рецензировать книгу

gratuitous ~ свободное толкование

in-line ~ вчт. встроенный комментарий

to ~ on the book комментировать книгу; it comments itself это само за себя говорит

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.